Showing posts with label Lipstick. Show all posts
Showing posts with label Lipstick. Show all posts

Saturday, September 15, 2012

Orange Caramel (오렌지캬라멜) - Love Does Not Wait (사랑을 미룰 순 없나요) [Lyrics+Translation]



HANGUL
요즘 너 이상해졌어
만나도 웃지를 않고
시계만 보는 네가 딴 사람 같아

오늘은 내 생일인데
기억도 못하는거니
왜 내 맘 애태우게 연락도 없니

너를 보내긴 너무 힘든 날 오늘
널 만나고 처음으로 보내는 내 생일인데
혼자 보내긴 너무 아플 것 같아 오늘만은 참아줘
헤어지잔 말 하루만 더 참아줘

햇살은 눈이 부신데
내 맘은 왜 슬픈거니
정든 내 추억들을 보내긴 싫어

잘 지내라는 그 말도 해줄 수가 없다는 게
이렇게 힘들 줄은 정말 몰랐어

너를 보내긴 너무 힘든 날 오늘
널 만나고 처음으로 보내는 내 생일인데
혼자 보내긴 너무 아플 것 같아 오늘만은 참아줘
헤어지잔 말 하루만 더 참아줘

세상에 가장 기쁜 날에
세상에 가장 기쁜 날에
바보처럼 우리 행복했던 시간들은 더는 없는데
왜 네가 자꾸만 보고싶은지

너를 보내긴 너무 힘든 날 오늘
널 만나고 처음으로 보내는 내 생일인데
혼자 보내긴 너무 아플 것 같아 오늘만은 참아줘
헤어지잔 말 하루만 더 참아줘

ROMANIZATION
Yojeum neo isang haejyeosseo,
Mannado ujireul anko
Shigyeman boneun niga ttan saram gata, oh

Oneureun nae saengirin de giyeokdo motaneun geoni
Wae nae mam aetae uge yeonlakdo eopni

Neoreul bonaegin neomu himdeun nal oneul
Neol mannago cheo eumeuro bonae neun nae saengirin de
Honja bonaegin neomu apeul geogata oneul maneun chamajwo
Heyeojijan mal haruman deo chamajwo

Haessareun nuni bushinde nae mameun wae seulpeun geoni
Jeong deun nae chuwok deureul bonaegin shireo
Jalji naeraneun geu maldo haejul suga eoptaneunge
Ireoke himdeul jureun jeongmal mollasseo

Neoreul bonaegin neomu himdeun nal oneul
Neol mannago cheo eumeuro bonae neun nae saengirin de
Honja bonaegin neomu apeul geogata oneul maneun chamajwo
Heyeojijan mal haruman deo chamajwo

Sesange gajang gippeun nare
Sesange gajang gippeun nare
Babo cheoreom uri haeng bokaeteon shigan deureun deoneun eopneunde
Wae niga jakkuman bogo shipeunji

Neoreul bonaegin neomu himdeun nal oneul
Neol mannago cheo eumeuro bonae neun nae saengirin de
Honja bonaegin neomu apeul geogata oneul maneun chamajwo
Heyeojijan mal haruman deo chamajwo

TRANSLATION
You’re acting strange these days
Even when we meet, you don’t smile
You only look at your watch – you’re like a different person

Today is my birthday
But you don’t even remember it
Why aren’t you calling me, making me feel anxious?

It’s such a hard day to let you go today
It’s my first birthday after dating you
It’s too painful to spend it by myself so please hold it in for today
Hold in the words “let’s break up” just for one more day

The sunlight is dazzling but
Why is my heart so sad?
I don’t want to let go of the memories I’ve grown attached to

I can’t even tell you to be well
I didn’t know it would be this hard

It’s such a hard day to let you go today
It’s my first birthday after dating you
It’s too painful to spend it by myself so please hold it in for today
Hold in the words “let’s break up” just for one more day

On the happiest day in the world
On the happiest day in the world
There will no longer be happy days for us
But why do I keep missing you like a fool?

It’s such a hard day to let you go today
It’s my first birthday after dating you
It’s too painful to spend it by myself so please hold it in for today
Hold in the words “let’s break up” just for one more day

Credit:
Hangul - naver music
Trans - pop!gasa

Orange Caramel (오렌지캬라멜) Nana (나나) - Close Your Eyes (눈을 감아) [Lyrics+Translation]


HANGUL
눈을 감아 생각해
마음을 잡아도
점점 더 다가가고 있는걸

어느샌가 살며시
새겨지고 있던 내 맘
널 보면 숨길 수 없었어

많은 날들이 우리 함께이기를
내 앞에 있는 널
믿을 수 없어 불러보잖아

눈을 감아 널 불러보지만
흘러내리는 눈물은
참을 수가 없는 거야
사실은 나 너무 자신이 없어
너를 보냈던 생각에
그리움만 쌓여가나봐

Woo Always be with you

영원히
많은 날들이
우리 함께이기를
내 앞에 있는 널
믿을 수 없어 불러보잖아

눈을 감아 널 불러보지만
흘러내리는 눈물은
참을 수가 없는 거야
사실은 나 너무 자신이 없어
너를 보냈던 생각에
그리움만 쌓여가나봐

매일 밤 잠들기 전에
손을 내밀어 나를 안아준 사랑을
난 기억해

눈을 감아 널 불러보지만
흘러내리는 눈물은
참을 수가 없는 거야
사실은 나 너무 자신이 없어
너를 보냈던 생각에
그리움만 쌓여가나봐

Woo Always be with you
영원히

ROMANIZATION
nuneul gama saenggakhae maeumeul jabado
jeomjeom deo dagagago inneungeol

eoneusaenga salmyeosi saegyeojigo itdeon
nae mamneol bomyeon sumgil su eobseosseo

manheun naldeuri uri hamkke igireul
nae ape inneun neol mideul su eobseo bulleobojanha

nuneulgama neol bulleobojiman
heulleonaerineun nunmureun chameulsuga eomneungeoya
sasireun na neomu jasini eobseo
neoreul bonaetdeon saenggage geuriumman ssahyeoganabwa

Wo~ Always be with you yeongwonhi

manheun naldeuri uri hamkke igireul
nae ape inneun neol mideul su eobseo bulleobojanha

nuneulgama neol bulleobojiman
heulleonaerineun nunmureun chameulsuga eomneungeoya
sasireun na neomu jasini eobseo
neoreul bonaetdeon saenggage geuriumman ssahyeoganabwa

maeil bam jamdeulgijeone
soneul naemireo nareul anajun sarangeul
nan gieokhae wo~

nuneulgama neol bulleobojiman
heulleonaerineun nunmureun chameulsuga eomneungeoya
sasireun na neomu jasini eobseo
neoreul bonaetdeon saenggage geuriumman ssahyeoganabwa

Wo~ Always be with you yeongwonhi

TRANSLATION
I close my eyes and think
Even when I hold back my heart,
I am going closer to you

At some point, my heart has been softly engraved
So I can’t hide it whenever I see you

Many days hoped that we would be together
I can’t believe you’re in front of me so I call out to you

I close my eyes and call out to you but
I can’t hold back the falling tears
Honestly, I don’t have any confidence
At the thought of letting you go, my longing for you stacks up

Always be with you forever

Many days hoped that we would be together
I can’t believe you’re in front of me so I call out to you

I close my eyes and call out to you but
I can’t hold back the falling tears
Honestly, I don’t have any confidence
At the thought of letting you go, my longing for you stacks up

Every night, before I fall asleep, you held out your hand
I remember the love that embraved me

I close my eyes and call out to you but
I can’t hold back the falling tears
Honestly, I don’t have any confidence
At the thought of letting you go, my longing for you stacks up

Always be with you forever

Credit:
Hangul - naver music
Trans - pop!gasa

Thursday, September 13, 2012

Orange Caramel (오렌지캬라멜) Lizzy (리지) - Clara's Dream (클라라의 꿈) [Lyrics+Translation]


HANGUL
늘 어둡던 내 방에
촛불들이 하나 둘 켜지면
날 떠나던 그 하얀 밤
기억들이 나를 찾아와

한 겨울의 눈처럼 날 웃게 한
그대와의 왈츠
날 이끌던 그 손길에
환상 속을 함께 걸어가

눈 뜨면 사라질 것 같아
맘껏 사랑할 수 없던
나를 언제나 안아주며
사랑을 말했던 너

슬프도록 그리운
아름다운 꿈이었던 거죠
날 설레게 만들었던
사랑하는 그대여 안녕

눈 뜨면 사라질 것 같아
맘껏 사랑할 수 없던
나를 언제나 안아주며
사랑을 말했던 너

미련하게 그 약속을 잊지 못한
바보인 나죠
끝도 없이 기다려도
소용이 없는걸 알면서도
미련하게 그 약속을
끝도 없이 기다려도
움츠려 긴 밤을 지새우죠

늘 어둡던 내 방에
촛불들이 하나 둘 켜지면
날 떠나던 그 하얀 밤
기억들이 나를 찾아와

클라라의 꿈

ROMANIZATION
neul eodub deon nae bange
chot bul deuri hana dul kyeojimyeon
nal tteona deon geu hayan bam
gieok deuri nareul chaja wa

han gyeoul ye nun cheoreom
nal utge han geudae wa ye walcheu
nal ikkeut deon geu songire
hwansang sogeul hamkke georeo ga

nun tteumyeon sarajil geot gata
mam kkeot sarang halsu
eobtdeon nareul eonjena ana jumyeo
sarangeul malhaetdeon neo

seul peu dorok geuri un
areum da un kkumi eobtdeon geojyo
nal seollege maldeul eotdeon
sarang haneun geudae yeo annyeong

nun tteumyeon sarajil geot gata
mam kkeot sarang halsu
eobtdeon nareul eonjena ana jumyeo
sarangeul malhaetdeon neo

miryeon hage geu yaksogeul
ijji mothan babo in najyeo
kkeut do eobshi gidaryeo do
soyongi eobtneun geol almyeonseo do

miryeon hage geu yaksogeul
(lalala~)
kkeut do eobshi gidaryeo do
umcheuryeo gin bameul jisae u jyo

neul eodub deon nae bange
chot bul deuri hana dul kyeojimyeon
nal tteona deon geu hayan bam
gieok deuri nareul chaja wa

Clara ye kkum

TRANSLATION
In my room, which has always been dark
When the candles are lit one by one
Memories of that white night when you left me come find me

Like the snow in the middle of winter
Waltzing with you made me laugh
Your hands led me and we walk through my fantasy together

If I open my eyes, it seems like it will disappear
I couldn’t love you all that I wanted
But you always hugged me and spoke of love

It was a beautiful dream that I sadly longed for
My love, you, who made my heart race, goodbye

If I open my eyes, it seems like it will disappear
I couldn’t love you all that I wanted
But you always hugged me and spoke of love

I am stupid for foolishly not being able to forget that promise
Though I know there’s no use even if I wait endlessly

Foolishly, I endlessly wait for that promise
But I curl up and stay up all throughout the long night

In my room, which has always been dark
When the candles are lit one by one
Memories of that white night when you left me come find me

The dream of Clara

Credit:
Hangul - naver music
Trans - pop!gasa

Orange Caramel (오렌지캬라멜) Raina (레이나) - Still... (아직...) [Lyrics+Translation]


HANGUL
어둠 속에서 숨죽여 우는 일 그것 밖엔 못해
네가 없으니까 함께했던 시간만큼 계절이 지나가면 잊혀진다 해도
그래도 널 아직은 널 못 보내니까

모두가 떠나도 너는 남겠다고
우리 사랑하는 마음 그거 하나면 된다고 말했던 너야 그랬던 너야
이젠 볼 수조차 없지만

습관처럼 너를 찾는 날 보며 후회하고 다시 무너지고
그래도 널 아직도 널 못 보내니까

모두가 떠나도 너는 남겠다고
우리 사랑하는 마음 그거 하나면 된다고 말했던 너야 그랬던 너야
이젠 볼 수조차 없지만

헤어지는 그 날도 정말 괜찮겠냐고 날 더 걱정하던 너잖아
모두가 떠나도 너는 남겠다고 우리 사랑하는 마음 그거 하나면 된다고 말했던 너야 그랬던 너야
근데 왜 먼저 날 떠났니

ROMANIZATION
Eodum sogeseo
Sumjugyeo uneun il
Geugeot bakken mothae
Nega eopseunikka..

Hamkkehaetdeon shiganmankeum
Gyejeoli jinagamyeon
Ithyeojinda haedo geuraedo neol
Ajigeun neol mot bonaenikka

Moduga tteonado
Neoneun namgetdago
Uri saranghaneun maeum
Geugeo hanamyeon doendago
Malhaetdeon neoya
Geuraetdeon neoya
Ijen bol sujocha eopjiman

Seupgwancheoreom neoreul chatneun
Nal bomyeo huhoehago
Dashi muneojigo geuraedo neol
Ajikdo neol mot bonaenikka

Moduga tteonado
Neoneun namgetdago
Uri saranghaneun maeum
Geugeo hanamyeon doendago
Malhaetdeon neoya
Geuraetdeon neoya
Ijen bol sujocha eopjiman

Heeojineun geu naldo
Jeongmal gwaenchangetnyago
Nal deo geokjeonghadeon neojanha~

Moduga tteonado
Neoneun namgetdago
Uri saranghaneun maeum
Geugeo hanamyeon doendago
Malhaetdeon neoya
Geuraetdeon neoya
Keunde wae meonjeo nal tteonatni

TRANSLATION
The only thing I can do is silently sit in the darkness and cry
Because you’re not here – as much as we spent time together,
When the seasons pass, they say I’ll forget you
But still, I can’t let you go

Even if everyone else leaves, you said you’d stay
You said that we only need one thing, our loving hearts
That’s what you said, that was you
Though I can’t even see you now

I see myself looking for you like a habit
And I regret and I break down again
But still, I can’t let you go

Even if everyone else leaves, you said you’d stay
You said that we only need one thing, our loving hearts
That’s what you said, that was you
Though I can’t even see you now

Even on the day we broke up,
You asked if I was really ok
You worried about me more

Even if everyone else leaves, you said you’d stay
You said that we only need one thing, our loving hearts
That’s what you said, that was you
But why did you leave me first?

Credit:
Hangul - naver music
Trans - pop!gasa

Orange Caramel (오렌지캬라멜) - Milkshake (밀크쉐이크) [Lyrics+Translation]




HANGUL
Don't stop falling in love
Kiss me baby kiss me
Can't stop putting syrup
Shake it like a milk shake

Don't stop falling in love
Kiss me baby kiss me
Can't stop putting syrup
Shake it like a milk shake

우윳빛 피부 체리 같은 입술
달콤한 말투
마치 바닐라 아이스크림 Like You
눈을 꼭 감고
Kiss me kiss me
숨을 꼭 참고
열중 쉬엇 스탠바이 완료
준비 끝 자 천천히
Baby Come To Me

너랑 나랑 우리 둘이
Pink Milk Shake Kiss
새콤 달콤 한맛 체리
Pink Milk Shake Kiss
멈추지 못했어 너무 맛있어서
제로 칼로리 드링크
For My Love

너랑 나랑 우리 둘이
Pink Milk Shake Kiss
새콤 달콤 한맛 체리
Pink Milk Shake Kiss
눈뜨지 못했어 사랑에 취해서
해롱 대롱 해롱 메롱
For My Love

Don't stop falling in love
Kiss me baby kiss me
Can't stop putting syrup
Shake it like a milk shake

Don't stop falling in love
Kiss me baby kiss me
Can't stop putting syrup
Shake it like a milk shake

터질 것 같은 내 심장 박동수
어색한 침묵 이상 야릇한 기분
Right now
눈을 꼭 감고
Kiss me kiss me
숨을 꼭 참고
열중 쉬엇 스탠바이 완료
준비 끝 자 천천히
Baby Come To Me

너랑 나랑 우리 둘이
Pink Milk Shake Kiss
새콤 달콤 한맛 체리
Pink Milk Shake Kiss
멈추지 못했어 너무 맛있어서
제로 칼로리 드링크
For My Love

너랑 나랑 우리 둘이
Pink Milk Shake Kiss
새콤 달콤 한맛 체리
Pink Milk Shake Kiss
눈뜨지 못했어 사랑에 취해서
해롱 대롱 해롱 메롱
For My Love

그토록 꿈꿔온 내 첫 입맞춤
Dreams come true

너랑 나랑 우리 둘이
Pink Milk Shake Kiss
새콤 달콤 한맛 체리
Pink Milk Shake Kiss
멈추지 못했어 너무 맛있어서
제로 칼로리 드링크
For My Love

너랑 나랑 우리 둘이
Pink Milk Shake Kiss
새콤 달콤 한맛 체리
Pink Milk Shake Kiss
눈뜨지 못했어 사랑에 취해서
해롱 대롱 해롱 메롱
For My Love

ROMANIZATION
Don’t stop falling in love
Kiss me baby, Kiss me
Can’t stop putting syrup
Shake it like a milkshake

Don’t stop falling in love
Kiss me baby, Kiss me
Can’t stop putting syrup
Shake it like a milkshake

uyu bit pibu, cherry gateun ibsul
dalkomhan maltu, machi vanilla ice cream Like you
nuneul kkok gamgo (K-K-K-Kiss me Kiss me)
sumeul kkok chamgo, yeol jung shwieot
seutaenbai wanryo, junbi kkeut ja
cheoncheonhi, Baby come to me

neorang narang uri duri Pink Milk Shake Kiss
saekom dalkom hanmat cherry Pink Milk Shake Kiss
meom chuji mot haesseo, neomu mashisseoseo
zero calorie drink For my love

neorang narang uri duri Pink Milk Shake Kiss
saekom dalkom hanmat cherry Pink Milk Shake Kiss
nun tteuji mot haesseo, sarange chwihaeseo
haerong daerong haerong merong For my love

Don’t stop falling in love
Kiss me baby, Kiss me
Can’t stop putting syrup
Shake it like a milkshake

Don’t stop falling in love
Kiss me baby, Kiss me
Can’t stop putting syrup
Shake it like a milkshake

teojil geot gateun, nae shimjang bakdongsu
eosaekhan chim muk, isang yareut han gibun Right now
nuneul kkok gamgo (K-K-K-Kiss me Kiss me)
sumeul kkok chamgo yeol jung shwieot
seutaenbai wanryo, junbi kkeut ja
cheoncheonhi, Baby come to me

neorang narang uri duri Pink Milk Shake Kiss
saekom dalkom hanmat cherry Pink Milk Shake Kiss
meom chuji mot haesseo, neomu mashisseoseo
zero calorie drink For my love

neorang narang uri duri Pink Milk Shake Kiss
saekom dalkom hanmat cherry Pink Milk Shake Kiss
nun tteuji mot haesseo, sarange chwihaeseo
haerong daerong haerong merong For my love

geutorok, kkumkkwo on
nae cheot ib, majchum Dreams come true

neorang narang uri duri Pink Milk Shake Kiss
saekom dalkom hanmat cherry Pink Milk Shake Kiss
meom chuji mot haesseo, neomu mashisseoseo
zero calorie drink For my love

neorang narang uri duri Pink Milk Shake Kiss
saekom dalkom hanmat cherry Pink Milk Shake Kiss
nun tteuji mot haesseo, sarange chwihaeseo
haerong daerong haerong merong For my love

TRANSLATION
Don’t stop falling in love
Kiss me baby kiss me
Can’t stop putting syrup
Shake it like a milk shake
Don’t stop falling in love
Kiss me baby kiss me
Can’t stop putting syrup
Shake it like a milk shake

Your milky skin, lips like cherry, your sweet words
You are like vanilla ice cream – like you

Shut my eyes tightly and kiss me kiss me
Hold in my breath tightly and atten-hut
Stand by is all finished, everything’s ready
Now slowly baby come to me

You and me, just us two, pink milkshake kiss
Sweet and tart is the taste like cherry, pink milkshake kiss
I couldn’t stop because it was so yummy, a zero calorie drink for my love
You and me, just us two, pink milkshake kiss
Sweet and tart is the taste like cherry, pink milkshake kiss
I couldn’t open my eyes because I was drunk with love, dizzy dizzy for my love

Don’t stop falling in love
Kiss me baby kiss me
Can’t stop putting syrup
Shake it like a milk shake
Don’t stop falling in love
Kiss me baby kiss me
Can’t stop putting syrup
Shake it like a milk shake

My heartbeat feels like it will burst
Going past an awkward silence and into a strange feeling
Right now

Shut my eyes tightly and kiss me kiss me
Hold in my breath tightly and atten-hut
Stand by is all finished, everything’s ready
Now slowly baby come to me

You and me, just us two, pink milkshake kiss
Sweet and tart is the taste like cherry, pink milkshake kiss
I couldn’t stop because it was so yummy, a zero calorie drink for my love
You and me, just us two, pink milkshake kiss
Sweet and tart is the taste like cherry, pink milkshake kiss
I couldn’t open my eyes because I was drunk with love, dizzy dizzy for my love

My first kiss that I’ve dreamed of for so long
Dreams come true

You and me, just us two, pink milkshake kiss
Sweet and tart is the taste like cherry, pink milkshake kiss
I couldn’t stop because it was so yummy, a zero calorie drink for my love
You and me, just us two, pink milkshake kiss
Sweet and tart is the taste like cherry, pink milkshake kiss
I couldn’t open my eyes because I was drunk with love, dizzy dizzy for my love

Credit:
Hangul - naver music
Trans - pop!gasa

Orange Caramel (오렌지캬라멜) - Bubble Bath [Lyrics+Translation]


HANGUL
깨끗이 깨끗이 지워
더운 물에 날 오래 담궈 볼래
오늘 거품을 더 많이 구름처럼
너의 향기가 하나 안 남게

아니 왜 이렇게 여기저기 남아있어
아무리 지워봐도 네가 자꾸 남아있어
비처럼 음악처럼 흘러라
씻겨 내린 너의 흔적들아

한 방울 한 방울 방울방울
맺혀있는 네 모습
비누거품처럼 한 방울 한 방울
사라지고 나면
나는 깨끗해 미운 너로부터

촉촉히 좀더 예뻐진 내 얼굴
급격하게 커브진 바디라인 oh
첨부터 너무 아까웠어 내가
친구들이 입 모아 말했듯이 oh

깨끗이 깨끗이 지워
더운 물에 날 오래 담궈 볼래
오늘 거품을 더 많이 구름처럼
너의 향기가 하나 안 남게

그래 매달리지 않은 내가 멋있었어
먼저 나 일어난건 탁월한 선택이었어
괜찮은 끝이었다 생각해
후회는 너만의 몫일 테니

한 방울 한 방울 방울방울
맺혀있는 네가 사라진다
빨리 흩어진다 이보다 개운할 순 없어
온 몸에 새로운 향기가 막 피어올라

촉촉히 좀 더 예뻐진 내 얼굴
급격하게 커브진 바디라인 oh
첨부터 너무 아까웠어
너의 친구들이 입 모아 말했듯이 oh

bubble bubble bath bath
bubble bubble bath bath
bubble bubble bath bath
bubble bubble bath bath
bubble bubble bath bath
bubble bubble bath bath
bubble bubble bath bath
bubble bubble bath bath

한 방울 한 방울 방울방울
맺혀있는 네 모습
비누거품처럼 한 방울 한 방울
사라지고 나면
나는 깨끗해 미운 너로부터

촉촉히 좀더 예뻐진 내 얼굴
급격하게 커브진 바디라인 oh
첨부터 너무 아까웠어 내가
친구들이 입 모아 말했듯이 oh

ROMANIZATION
kkae kkeushi, kkae kkeushi jiwo
deoun mure nal orae, dam gwo bollae oneul
geopumeul deo manhi, gureum cheoreom
neoye hyanggi ga hana, an namge

ani wae ireohke yeogi jeogi nama isseo
amuri jiwo bwado niga jakku nama isseo
bi cheoreom eumak cheoreom heulleo la
sshitgyeo naerin, neoye heunjeok deura

han bangul, han bangul, bangul bangul maejhyeo itneun
ni moseub, bi nu geopum cheoreom
han bangul, han bangul, sara jigo namyeon naneun
kkae kkeuthae, miun neoro buteo

chokchokhi jomdeo yeppeo jin nae
eolgul geubgyeok hage, keobeujin body line Oh
cheom buteo neomu akka wosseo
naega chingu deuri, ib moa malhaet deushi Oh

kkae kkeushi, kkae kkeushi jiwo
deoun mure nal orae, dam gwo bollae oneul
geopumeul deo manhi, gureum cheoreom
neoye hyanggi ga hana, an namge

geurae mae dalliji anheun naega meoshi sseosseo
meonjeo na ireo nan geon tak wol han seontaek isseosseo
gwaenchanheun kkeuti eobtda saenggakhae
huhwe neun neoman ye mokshil teni

han bangul, han bangul, bangul bangul maejhyeo itneun
niga sara jinda, bballi heuteo jinda
i boda, kae un halsun eobseo
on mome, saero un hyanggi ga mak pi eo olla

chokchokhi jomdeo yeppeo jin nae
eolgul geubgyeok hage, keobeujin body line Oh
cheom buteo neomu akka wosseo
naega chingu deuri, ib moa malhaet deushi Oh

bubble bubble bath
bubble bubble bath
bubble bubble bath
bubble bubble bath …

han bangul, han bangul, bangul bangul maejhyeo itneun
ni moseub, bi nu geopum cheoreom
han bangul, han bangul, sara jigo namyeon naneun
kkae kkeuthae, miun neoro buteo

chokchokhi jomdeo yeppeo jin nae
eolgul geubgyeok hage, keobeujin body line Oh
cheom buteo neomu akka wosseo
naega chingu deuri, ib moa malhaet deushi Oh

TRANSLATION
 I scrub myself clean and erase you
I want to soak my body in this hot water for a while
Making a lot of bubbles that look like clouds
So that not a single trace of your scent remains

Why is it still remaining here and there?
No matter how much I erase, you still remain
Like the rain, like the music, please flow out
All of your traces, please be washed away
Bubble by bubble, bubble bubble
You are still there like soap bubbles
Bubble by bubble, after you disappear
I will be clean from hateful you
My face is moist and has become a bit prettier
My body line has all the sharp curves oh
I was too good for you to start with
Just as my friends have told me oh

I scrub myself clean and erase you
I want to soak my body in this hot water for a while
Making a lot of bubbles that look like clouds
So that not a single trace of your scent remains

Yes, I was cool for not being clingy toward you
It was a great decision when I stood up and left first
I think it was a decent finish
Because regret will only be yours

Bubble by bubble, bubble bubble
You were still there but now you disappear
It pops quickly and nothing feels better than that
A new scent blooms around my entire body

My face is moist and has become a bit prettier
My body line has all the sharp curves oh
I was too good for you to start with
Just like all your friends told you oh

Bubble bubble bath bath
Bubble bubble bath bath
Bubble bubble bath bath
Bubble bubble bath bath
Bubble bubble bath bath
Bubble bubble bath bath
Bubble bubble bath bath
Bubble bubble bath bath

Bubble by bubble, bubble bubble
You are still there like soap bubbles
Bubble by bubble, after you disappear
I will be clean from hateful you

My face is moist and has become a bit prettier
My body line has all the sharp curves oh
I was too good for you to start with
Just as my friends have told me oh

Credit: 
Hangul - naver music
Trans -  pop!gasa

Orange Caramel (오렌지캬라멜) - Superwoman ft.Pledis Boys Choi Seungcheol (최승철) [Lyrics+Translation]



HANGUL
Stupid boy Stupid girl
잠깐만 이건 아니잖아
너 정말 너무 한 거 아냐
날 좀 봐
모든 게 다 엉망이 되고 있어
너 때문에 다

갈수록 어려져만 가는
My baby girl
하나부터 모두 난 너에게 맞춰
Like a baby doll
I'm lonely girl
난 외로운 캔디 Girl
난 어느새 울보가 되어 또 울어
내 사랑은 끝났어
Oh 정신 차려

모든 걸 넌 바라기만 해
끝도 없게
I'm not superwoman
I'm not wonder woman
이젠 정말 지쳐 지쳐
미쳐 버려 내가

말로만 날 사랑하지마
입 아프게
넌 여자를 몰라
넌 사랑을 몰라
이젠 우리 Goodbye Goodbye
혼자 잘 살아봐

기념일은 몰랐다 하고
내 생일엔 연락 안되고
널 보면 참 어이가 없어
기가 막혀와
너 정말 뭐야

사랑은 푹 하고 터져버려
난 네 맘을 던져버려
S T U P I D Hey
넌 멍청한 Stupid boy

후회해도 소용 없는 걸
이젠 울지 않아
네게 속지 않아
너 없이도
I'm just fine

모든 걸 넌 바라기만 해
끝도 없게
I'm not superwoman
I'm not wonder woman
이젠 정말 지쳐 지쳐
미쳐 버려 내가

말로만 날 사랑하지마
입 아프게
넌 여자를 몰라
넌 사랑을 몰라
이젠 우리 Goodbye Goodbye
혼자 잘 살아봐

그래 너 역시
나처럼 힘들었을지 몰라
네가 원하는 그런 여자는
난 될 수 없어
넌 그걸 왜 몰라
You know it's over now

모든 걸 다 원하기만 해
끝도 없게
I'm not superwoman
I'm not wonder woman
더 이상은 싫어 싫어
너에게 지쳤어

말로만 넌 사랑하잖아
맘 아프게
나도 여자인 걸
사랑 받고 싶어
그러니 넌 Goodbye Goodbye
이젠 정말 안녕

ROMANIZATION
Stupid boy
Stupid girl

jamkkanman, igeon ani janha
neo jeongmal, neomu hangeo anya
nal jombwa, modeunge da
eongmangi dwego isseo, neo ttaemune da

galsurok eoryeojyeo man ganeun, My Baby Girl
hana buteo modu nan, neo ege majchwo Like your Baby Doll
(I’m Lonely Girl, nan weroun Candy Girl)
nan eoneusae ulbo ga dwieo
tto ureo nae sarangeun kkeut nasseo
Oh jeongshin charyeo

modeungeol neon bara gimanhae, kkeut do eobtge
I’m not Superwoman, I’m not Wonder Woman
ijen jeongmal jichyeo, jichyeo
michyeo beoryeo naega

malloman nal sarang hajima, ib apeuge
neon yeojareul molla, neon sarangeul molla
ijen uri Goodbye, Goodbye
honja jal sarabwa

ginyeom ireun molla da hago
nae saengiren, yeonrak an dwego
neol bomyeon cham eo i ga eobseo, giga
makhyeo wa neo jeongmal mwoya

sarangeun puk hago teojyeo beoryeo
nan ni mameul deonjyeo beoryeo
S-T-U-P-I-D (Hey)
neon meong cheong han Stupid Boy

Stupid Boy
huhwe haedo soyong eobtneun geol
ijen ulji anha, nege sokji anha
neo eobshi do I’m just fine

modeungeol neon bara gimanhae, kkeut do eobtge
I’m not Superwoman, I’m not Wonder Woman
ijen jeongmal jichyeo, jichyeo
michyeo beoryeo naega

malloman nal sarang hajima, ib apeuge
neon yeojareul molla, neon sarangeul molla
ijen uri Goodbye, Goodbye
honja jal sarabwa

geurae neo, yeokshi na cheoreom himdeul eosseul ji molla
niga won haneun, geureon yeoja neun
nan dwelsu eobseo, neon geugeol wae molla
You Know It’s Over Now

modeungeol da won hagiman hae, kkeut do eobtge
I’m not Superwoman, I’m not Wonder Woman
deo isangeun shilheo, shilheo
neo ege jichyeosseo

malloman neon sarang ha janha, mam apeuge
nado yeoja ingeol, sarang badgo shipeo
geureoni neon Goodbye, Goodbye
ijen jeongmal annyeong

TRANSLATION
Stupid boy Stupid girl
Hold on, this isn’t it
You’re being too much
Look at me, everything is becoming a mess because of you

You’re getting more and more immature my baby girl
I have to match everything with what you want like a baby doll
(I’m a lonely girl, I’m like the lonely Candy girl)
At some point, I became a crybaby and I’m crying again
My love has ended

Oh snap out of it, you have so many endless expectations
I’m not superwoman, I’m not wonder woman
Now I’m so tired and I’m going crazy
Don’t just love me with your words, making your mouth hurt
You don’t know women, you don’t know love
Now we say goodbye, goodbye – hope you live well alone

You say you forgot our anniversary
I can’t reach you on my birthday
It’s so incredulous when I see you, I can’t believe it, who do you think you are?

Love has fallen and exploded
I have thrown out your heart
S T U P I D Hey
You are an idiot, stupid boy
(Even if you regret, there’s no use)
No I won’t cry, I won’t be deceived by you
Even without you, I’m just fine

You have so many endless expectations
I’m not superwoman, I’m not wonder woman
Now I’m so tired and I’m going crazy
Don’t just love me with your words, making your mouth hurt
You don’t know women, you don’t know love
Now we say goodbye, goodbye – hope you live well alone

Yes, maybe you might’ve suffered as much as I did
But the girl that you want – I can’t be  her, why don’t you know that?

You have so many endless expectations
I’m not superwoman, I’m not wonder woman
I don’t want this anymore, I’m tired of you
You only love me with your words, making my heart hurt
I’m a girl too, I want to be loved
So now I saw goodbye goodbye to you
Now it’s really goodbye

Credit: 
Hangul - naver music
Trans -  pop!gasa

Wednesday, September 12, 2012

Orange Caramel (오렌지캬라멜) - Lipstick (립스틱) [Lyrics+Translation] + MV




HANGUL
립스틱 스틱 세우고, 립스틱 스틱 세우고,
어찌나 눈이 높던지 애인이 있는 건지 살짝 시크해보여
하나도 관심 없는 척 속이는 거 다 알아 흘리고 다니잖아
오똑한 콧날에 베일 것 같아
짜릿 짜릿 네 눈빛에 녹을 것 같아
구릿빛 피부가 달콤해 보여
아슬아슬 다가가서 훔치고 싶어

립스틱 스틱 세우고 내 입술에 바르고
잘 다려진 하얀 셔츠 위에 살짝 묻히고
립스틱 스틱 세우고 네 입술에 맞추고
아찔아찔 솟은 쇄골 위에 몰래 묻히고
어머어머 어어어어 어머어머
몰래 묻히고
어머어머 어어어어 어머어머

어쩌다 그리 된 건지 사연이 있는 건지 살짝 화가나 보여
사실 좀 미안하지만 즐기는 거 다 알아 몰래 웃고 있잖아
촉촉한 눈빛에 빠질 것 같아 찌릿 찌릿 네 향기에 취할 것 같아
우윳빛 피부가 눈부셔 보여 아슬아슬 다가가서 훔치고 싶어

립스틱 스틱 세우고 내 입술에 바르고
잘 다려진 하얀 셔츠 위에 살짝 묻히고
립스틱 스틱 세우고 네 입술에 맞추고
아찔아찔 솟은 쇄골 위에 몰래 묻히고
어머어머 어어어어 어머어머
몰래 묻히고
어머어머 어어어어 어머어머

좀 빼지마 가만히 둘 순 없어 널 널 널 이러지마 오늘 처음 봤잖아

립스틱 스틱 세우고 내 입술에 바르고
잘 다려진 하얀 셔츠 위에 살짝 묻히고
립스틱 스틱 세우고 네 입술에 맞추고
아찔아찔 솟은 쇄골 위에 몰래 묻히고
어머어머 어어어어 어머어머
몰래 묻히고
어머어머 어어어어 어머어머
 

ROMANIZATION
ribseutig seutig seugo, 
ribseutig seutig seugo,

eojjina nuni nop deonji
ae ini itneun geonji
saljjag sikeuhae boyeo
hanado gwansim eobtneun cheog
sogineun geo da ara
heulligo dani janha

ottokan kot nare beil geot gata
jjarit jjarit ne nunbiche
nogeul geot gata
guritbit pibuga dalkomhae boyeo
aseul aseul dagagaseo
humchigo sipeo

ribseutig seutig seugo
nae ibsure bareugo
jal daryeojin hayan syeocheu wie
saljjag mudhigo
ribseutig seutig seugo
ne ibsure matchugo
ajjil ajjil soseun swaegol wie
mollae mudhigo eomeo eomeo
eoeo eoeo eomeo eomeo
mollae mudhigo eomeo eomeo
eoeo eoeo eomeo eomeo

eojjeoda geuri doen geonji
sayeoni itneun geonji
saljjag hwagana boyeo
sasil jom mianha jiman
jeulgineun geo da ara
mollae utgo itjanha

chog choghan nunbiche
ppajil geot gata
jjirit jjirit ne hyanggie
chwihal geot gata
uyutbit pibuga nunbusyeo boyeo
aseul aseul dagagaseo
humchigo sipeo

ribseutig seutig seugo
nae ibsure bareugo
jal daryeojin hayan syeocheu wie
saljjag mudhigo
ribseutig seutig seugo
ne ibsure matchugo
ajjil ajjil soseun swaegol wie
mollae mudhigo eomeo eomeo
eoeo eoeo eomeo eomeo
mollae mudhigo eomeo eomeo
eoeo eoeo eomeo eomeo

jom ppaejima gamanhi
dul sun eobseo
neol neol neol
ireojima oneul cheoeum bwat janha

ribseutig seutig seugo
nae ibsure bareugo
jal daryeojin hayan syeocheu wie
saljjag mudhigo
ribseutig seutig seugo
ne ibsure matchugo
ajjil ajjil soseun swaegol wie
mollae mudhigo eomeo eomeo
eoeo eoeo eomeo eomeo
mollae mudhigo eomeo eomeo
eoeo eoeo eomeo eomeo

TRANSLATION
Twist up my lipstick
Twist up my lipstick

How can you have such high standards? Do you have a girlfriend?
You seem slightly chic
You pretend not to have any interest but I know you’re deceiving me
You make it obvious

Your sharp nose seems like it could cut me
Your electrifying eyes make me melt
Your copper-toned skin looks sweet
I want to thrillingly approach you and steal you

I twist up my lipstick and put it on my lips
I slightly smear it on your crisp, white shirt
I twist up my lipstick and kiss your lips
I secretly smear it on top of your breathtaking collarbone
Oh my oh my, uh uh uh uh, oh my oh my
I secretly smear it
Oh my oh my, uh uh uh uh, oh my oh my

How did you become this way? Is there a story?
You seem slightly angry
Honestly, I’m sorry but I know you’re enjoying it
You are secretly smiling

I feel like I can fall into your moist eyes
I get intoxicated by your electrifying scent
Your milky skin is dazzling
I want to thrillingly approach you and steal you

I twist up my lipstick and put it on my lips
I slightly smear it on your crisp, white shirt
I twist up my lipstick and kiss your lips
I secretly smear it on top of your breathtaking collarbone
Oh my oh my, uh uh uh uh, oh my oh my
I secretly smear it
Oh my oh my, uh uh uh uh, oh my oh my

Stop playing hard to get, I can’t leave you alone
Don’t do this, I met you for the first time today

I twist up my lipstick and put it on my lips
I slightly smear it on your crisp, white shirt
I twist up my lipstick and kiss your lips
I secretly smear it on top of your breathtaking collarbone
Oh my oh my, uh uh uh uh, oh my oh my
I secretly smear it
Oh my oh my, uh uh uh uh, oh my oh my

Credit:
Hangul - naver music
Rom - kromanized
Trans -  popgasa