Wednesday, August 24, 2011

MBLAQ - You & I (Scent of a Woman OST) [Lyrics+Translation]

HANGUL + ROMANIZATION
라라 랄라랄라 라라랄라
lara larralalla ralaralla
라라 랄라랄라 라라랄라
rara lallalalla ralaralla
When I wake up morning
everyday 넌 내 style
everyday non ne style
니가 천국이야 니가 나의 꿈이야
niga chon-gugiya niga naye kkumiya
You're something in my dream

너무 행복했던 너와 나의 History
nomu hengbokhetdon nowa naye History
너와 내가 처음 사랑했던 그자리
nowa nega choeum saranghetdon geujari
sometime in the morning sometime in the everynight
I wanna hold you in my eyes

내게 다가와 줄래
nege dagawa julle
한발짝 다가와줄래 워어어
hanbaljjak dagawajulle wooo
니가 함께 한다면
niga hamkke handamyon
그래준다면
geurejundamyon
세상 모든걸 다 준대도
sesang modeun-gol da jundedo

난 행복할꺼야
nan hengbokhalkkoya
You are my sunshine everynight
사랑은 이런건가봐
sarangeun iron-gon-gabwa
이게 사랑인가봐 유앤아이
ige sarangin-gabwa you and i

라라 랄라랄라 라라랄라
lara larralalla ralaralla
라라 랄라랄라 라라랄라
rara lallalalla ralaralla
When I wake up morning everyday
넌 내 style
non ne style
kiss me in the morning kiss me in the everynight
I wanna hold you in my eyes

내게 다가와 줄래
nege dagawa julle
한발짝 다가와줄래 워어어
hanbaljjak dagawajulle wooo
니가 함께 한다면
niga hamkke handamyon
그래준다면
geurejundamyon
세상 모든걸 다 준대도
sesang modeun-gol da jundedo

난 행복할꺼야
nan hengbokhalkkoya
You are my sunshine everynight
사랑은 이런건가봐
sarangeun iron-gon-gabwa
이게 사랑인가봐 유앤아이
ige sarangin-gabwa you and i

행복한 꿈을 꾸는 것만 같은
hengbokhan kkumeul kkuneun gotman gateun
저하늘 별이 눈이 부신 이밤에
johaneul byori nuni busin ibame
너에게 사랑한단 말을 전해 in my heart
noege saranghandan mareul jonhe in my heart

내게 다가와 준 널
nege dagawa jun nol
한발짝 다가와 준 널 워어어
hanbaljjak dagawa jun nol wooo
행복하게 해줄게 웃게해줄게
hengbokhage hejulge utgehejulge
내가 니편이 되어줄게
nega nipyoni dweojulge

난 행복할꺼야
nan hengbokhalkkoya
You are my sunshine every night
사랑은 이런건가봐
sarangeun iron-gon-gabwa
니가 사랑인가봐
niga sarangin-gabwa
유앤아이
you and i

Credit
Hangul :: Melon Music
Romanization :: Chichan-Onew


TRANSLATION
Lalalalalala
Lalalalalala
When I wake up in the morning
Everyday you're my style
You're my heaven, you're my dream
You're something in my dream

Our history that was full of happiness
The spot that we first fell in love
Sometimes in the morning, sometimes every night
I wanna hold you in my eyes

Can you come closer?
One step closer? Oh-
If you will accompany me,
I'll be the happiest person on earth

I will be so happy
You're my sunshine every night
I think this is love
this is love, you and I

Lalalalalala
Lalalalalala
When i wake up in the morning
Everyday you're my style
Kiss me in the morning, kiss me every night
I wanna hold you in my eyes

Can you come closer?
One step closer? Oh-
If you will accompany me,
I'll be the happiest person on earth

I will be so happy
You are my sunshine every night
I think this is love, you and I

Just like dreaming a happy dream
Tonight, the stars are so bright
And I'm gonna tell you I love you In my heart

You came closer
one step closer, oh-
I will make you happy, make you smile
I will be on your side

I will be so happy
You're my sunshine every night
I think this is love
this is love
you and I

Credits: pop!gasa

Saturday, August 6, 2011

ZE:A - Heart For 2 [Lyrics+Translation]

HANGUL
Break 알것 같은데.. I’m break 이젠 알것 같은데…
Huh yeah! It’s not a luv story.. not a luv story…
Girl, You making me cry…

이건 아니잖아, 둘의 문제가 아니잖아.
세사람 돼 버린 이야기, 조각난 이야기, 네가 더럽힌 우리이야기

나를 붙잡고서, 여기까지 왔어 왜.
나만의 사람인척, 하는말들 모두 거짓인걸.

네맘을 믿고 싶어져, 거짓말마저 또 바보처럼, 널 믿고싶어 난.
이토록 잔인한 너의 거짓말, Girl, How could you give your heart for two.

Cry, Cry, Making me cry. Girl, you’re making me cry.
Break It, Break It, Breaking my heart.
미칠것만 같아. 내 머리는 알고 가슴은 속고,
Girl, You really break the hearts of two.

Yes uh 날 바라보는 눈빛조차, 전혀 믿기지않아. 벅차
그래도 난 너를쫓아, 도대체 내사랑은
Yo! 매번 속지, 오기가 날 이끌지.
끝이 어디일지 두려워. 어디로 가고있니, 정답은 없지. But

I can’t, I can’t leave you. 혼자 아무리 생각해도
이제 난 어떡해야 돼, 나를 밀어내, 끝내야 하는데

And I want, to be with you. 무슨 말이 없어 왜.
잊으려 노력해도, 지워봐도 네곁에 맴도는걸.

니 맘을 믿고 싶어져, 거짓말마저 또 바보처럼, 널 믿고싶어 난.
이토록 잔인한 너의 거짓말 Girl, How could you give your heart for two.

Cry, Cry, Making me cry. Girl, you’re making me cry.
Break It, Break It, Breaking my heart.
미칠것만 같아 내 머리는 알고 가슴은 속고
Girl, You really break the hearts of two.

I can 할수 있어, 널 버려야만해 난.
I can’t 할수 없어, 널 잡아야만해 난.
안돼, 믿을게 못돼. 아니 믿어야만해 널.
어지러워, Stop that. 누굴 탓해, 어서 대답해. Girl

니가 다 망쳐놔버린 우리들 Story, 믿지못할 이야기, It’s no love story.
내손으론 절대 끝내지를 못해. Girl, You really break the hearts of two.

네맘을 믿고 싶어져 거짓말마저, 또 바보처럼 널 믿고싶어, 난.
이토록 잔인한 너의 거짓말, Girl, How could you give your heart for two.

나 끝까지 의심돼 널 지킬지, 나의고민 너의끝은 어딜지.
매번 난 속지 오기가 이끌지, It’s not a luv story, not a luv story.

ROMANIZATION
Break algeot gateunde.. 
I’m break ijen algeot gateunde…
Huh yeah! It’s not a luv story.. not a luv story…
Girl, You making me cry…
igeon anijanha, durui munjega anijanha.
sesaram dwae beorin iyagi, jogangnan iyagi, nega deoreophin uriiyagi
nareul butjapgoseo, yeogikkaji wasseo wae.
namanui saramincheok, haneunmaldeul modu geojisingeol.
nemameul mitgo sipeojyeo, geojitmalmajeo tto babocheoreom, neol mitgosipeo nan.
itorok janinhan neoui geojitmal, Girl, 
How could you give your heart for two.

Cry, Cry, Making me cry. Girl, you’re making me cry.
Break It, Break It, Breaking my heart.
michilgeotman gata. nae meorineun algo gaseumeun sokgo,
Girl, You really break the hearts of two.

Yes uh nal baraboneun nunbicchocha, jeonhyeo mitgijianha.
 beokcha geuraedo nan neoreuljjocha, dodaeche naesarangeun
Yo! maebeon sokji, ogiga nal ikkeulji.
kkeuchi eodiilji duryeowo. eodiro gagoinni, jeongdabeun eobtji. 
But I can’t, I can’t leave you. 
honja amuri saenggakhaedo
ije nan eotteokhaeya dwae, nareul mireonae, kkeutnaeya haneunde
And I want, to be with you. museun mari eobseo wae.
ijeuryeo noryeokhaedo, jiwobwado negyeote maemdoneungeol.
ni mameul mitgo sipeojyeo, 
geojitmalmajeo tto babocheoreom, neol mitgosipeo nan.
itorok janinhan neoui geojitmal Girl, 
How could you give your heart for two.

Cry, Cry, Making me cry. Girl, you’re making me cry.
Break It, Break It, Breaking my heart.
michilgeotman gata nae meorineun algo gaseumeun sokgo
Girl, You really break the hearts of two

.I can halsu isseo, neol beoryeoyamanhae nan.
I can’t halsu eobseo, neol jabayamanhae nan.
andwae, mideulge motdwae. ani mideoyamanhae neol.
eojireowo, Stop that. nugul tatae, eoseo daedaphae. Girl
niga da mangchyeonwabeorin urideul Story, mitjimotal iyagi, It’s no love story.
naesoneuron jeoldae kkeutnaejireul motae. Girl, You really break the hearts of two.
nemameul mitgo sipeojyeo geojitmalmajeo, tto babocheoreom neol mitgosipeo, nan.
itorok janinhan neoui geojitmal, Girl, How could you give your heart for two.
na kkeutkkaji uisimdwae neol jikilji, nauigomin neouikkeuteun eodilji.
maebeon nan sokji ogiga ikkeulji, It’s not a luv story, not a luv story.

TRANSLATION
Break.
I know where you are.
I’m break.
I know who you’re with now.
Yeah! It’s not a love story, not a love story.
Girl you’re making me cry.

No, it’s not just us. This is not between the two of us.
Now there’s three of us here, a story for three,
Story that you’ve broken and ruined, baby.

To hold onto your heart, I came all the way to you.
You said you loved only me, words were just lies, now you say you don’t care.

Wanted to believe in your heart, even when you lied.
I blinded myself to who you were.
Every word you spoke, every lie you told.
Girl, how could you give your heart for two?

Cry, Cry, making me cry. Girl you’re making me cry.
Break it, break it, breaking my heart.
Going insane for you.
In my head I know you lied to my heart.
Girl, you really break the hearts of two.

Can’t even look directly at me.
Can’t even believe what you’ve done.
Even so I chased after you (What happened to the one I love?)
Yo, You deceived me when I trusted your words.
Afraid of knowing where’s the end.
What’s gonna happen to us? There’s no answer to that, but.

I can’t, I can’t leave you.
Even if I think about it alone.
What am I supposed to do now? (Push me into it)
I know this has to end.

I want (I want) to be with you (To be with you).
And yet, the silence stays.
Even if I try to forget, try to erase you.
Can’t get you out of my mind.

Wanted to believe in your heart, even when you lied.
I blinded myself to who you were.
Every word you spoke, every lie you told.
Girl, how could you give your heart for two?

Cry, Cry, making me cry. Girl you’re making me cry.
Break it, break it, breaking my heart.
Going insane for you.
In my head I know you lied to my heart.
Girl, you really break the hearts of two.

I can, I can do it. I know that I can leave you.
I can’t, I can’t do it, I have to be by your side.
No, I don’t want to believe. No, I have to see through you.
Getting dizzy, stop that.
Who do I blame, answer me, girl.

Broke it off, ground it into dust. Our love story. The story that we made.
It’s no love story.
Can’t finish it myself, hands shaking too hard.
Girl, you really break the hearts of two.

Wanted to believe, even when you lied.
I blinded myself to who you were.
Every word you spoke, every lie you told.
Girl, how could you give your heart for two?

I’ll defend me, suspicions running wildly.
Frustrated, I need to know where you are.
Constantly lied to, Can’t give my heart up.
It’s not a love story, not a love story.

Credit:

T-ara - Roly Poly (롤리폴리) [Lyrics+Translation]

HANGUL
어디까지 왔나 또 어디 숨었나
맘에 들어 왔나 나나나나나 I like you
어디서 오셨나요 자꾸 눈이 가네요 그대 눈빛이
나는 참 맘에 드네요
옆으로 가고 싶지만 용기가 않나서 가슴이 떨려와
나는 참 망설이네요
몰라 어떡해 난 몰라 미치겠어 널 놓치기 싫어 너에게로
점점 다가갈래 점점 내 앞에서 떠날 수 없게
*Roly Poly Roly Roly Poly
날 밀어내도 난 다시 네게로 다가가서
Roly Poly Roly Roly Poly
나만 보일꺼야 너에게 나를 보여 줄꺼야
시계는 왜 보나요 우리 만남부터 쭉 멈춰 있는데
나는 참 맘에 드네요
나 오늘 이상하네요 자꾸 떨리네요 그대를 보고서
나는 참 망설이네요
몰라 불안해 난 몰라 미치겠어 어디로 갈까봐 한걸음 더
점점 다가갈래 점점 내 눈에서 떠날 수 없게
*REPEAT
I like like this I like like that I like this like that yeah
*REPEAT
Ah Ah Ah Ah Tonight
시간이 된거야 내게로 올거야 Oh Tonight
Ah Ah Ah Ah Tonight
널 기다릴 거야 너도 날 놓치기 싫을 거야


ROMANIZATION

eodi kkaji watna, tto eodi sum eotna
mame deureo watna, nanananana I like you!

eodiseo osheot na yo
jakku nuni gane yo geudae nun bichi naneun cham mame deune yo

yeopeuro gago ship jiman
yonggi ga anhnaseo gaseumi tteollyeo wa naneun cham mangseori ne yo

molla, eotteokhae nan, molla
michi gesseo, neol noh chigi shilheo neo egero, jeomjeom, daga gallae,jeomjeom nae apeseo tteonal su eobtge

Roly Poly Roly Roly Poly
nan mireo naedo nan dashi negero daga ga seo Roly Poly Roly Roly Poly naman bo il kkeoya neo ege nareul boyeo jul kkeoya
Oh Oh Oh Oh

shigye neun wae bona yo
uri man nam buteo jjuk meomchwo itneunde naneun cham mame deune yo

na oneul isang hane yo
jakku tteolli ne yo geudaereul bogoseo naneun cham mangseori ne yo

molla, buranhae nan, molla
michigesseo, eodiro galkka bwa hangeoreum deo, jeomjeom, daga gallae, jeomjeom nae nuneseo, tteonal su eobtge

Roly Poly Roly Roly Poly
nan mireo naedo nan dashi negero daga ga seo Roly Poly Roly Roly Poly naman bo il kkeoya neo ege nareul boyeo jul kkeoya
Oh Oh Oh Oh

I like like this
I like like that I like this, like that Yeah

Roly Poly Roly Roly Poly
nan mireo naedo nan dashi negero daga ga seo Roly Poly Roly Roly Poly naman bo il kkeoya
neo ege nareul boyeo jul kkeoya Ah Ah Ah Ah Tonight shigani dwen geoya naegero olgeoya,
Oh Tonight Ah Ah Ah Ah Tonight 
neol gidaril geoya neodo nal noh chigi shilheul geoya


TRANSLATION
How far have you come
Have you gone off to hide somewhere again
I’ve come to like you I I I I I
I like you
Where did you come from
I keep looking at you
Your gaze
I really like it
I want to go near you but
I don’t have the courage
My heart is fluttering
I’m hesitating
I don’t know What do I do I don’t know I’m going to go crazy
I’m afraid to lose you
I want to move closer to you
So you won’t be able to leave my side
Roly Poly Roly Roly Poly
Even if you push me away
I’m going to come back to you
Roly Poly Roly Roly Poly
You’re only going to see me
I’m going to show you who I am
Why are you looking at the time
Time stopped the moment we met
I really like you
I must be a little weird today
I keep getting nervous
Seeing you, I get hesitant
I don’t know I’m getting anxious I don’t know I’m going to go crazy
In case you go off to somewhere else, I’ll come closer step by step
So you’re somewhere where I can see you
Roly Poly Roly Roly Poly
Even if you push me away
I’m going to come back to you
Roly Poly Roly Roly Poly
You’re only going to see me
I’m going to show you who I am
I like like this I like like
that I like this like that yeah
Roly Poly Roly Roly Poly
Even if you push me away
I’m going to come back to you
Roly Poly Roly Roly Poly
You’re only going to see me
I’m going to show you who I am
Ah Ah Ah Ah Tonight
It’s time now You’re going to come for me
Oh Tonight
Ah Ah Ah Ah Tonight
You’ll be waiting
You won’t want to let go of me too

Credit:
Rom - Joanna, J, kell & Baker @ Snsdlyrics
Translation - maknaes @ Diadem

After School (AS) Red - Hollywood [Lyrics+Translation]

HANGUL
Let’s get the close up (close up close up)
자고 있단 네가 여기 또 있어 (yeah)
지금 또 누굴 pick up (pick up pick up)
바쁜 널 몰라봐서

I’m so sorry babe (yeah-)
I don’t know what’s happening
그녀는 누구야 여기는 어디야
그대는 마치 Movie star
순진한 저 눈빛 Who R U

아무 말도 하지 말아줘 나 어떤 말도 들리지 않아
영화 같은 사랑인 게 이거니
이제 눈물도 안 나

Hollywood Hollywood
oh movie star
Hollywood Hollywood
지금 여긴
Hollywood Hollywood
너의 연긴 더는 못 봐줘 지금이 바로 Last cut

한편의 Drama (Drama Drama)
역시나 이어지는 너의 변명들 (no no no no)
You are my trauma (Trauma Trauma)
지금 난 너의 말이 모두 모두

I’m so sad yeah (yeah-)
I don’t know what’s happening
수 많은 날들이 그 많은 말들이
그게 전부 시나리오
여기서 그만해 (no more)

아무 말도 하지 말아줘
나 어떤 말도 들리지 않아
영화 같은 사랑인 게 이거니
이제 눈물도 안 나

Hollywood Hollywood
oh movie star
Hollywood Hollywood
지금 여긴
Hollywood Hollywood
너의 연긴 더는 못 봐줘 지금이 바로 Last cut

너에게서는 끝이 난 story
나에게서는 시작 할 story
지금부터 시작이야 잘 봐둬
이젠 내 차례니까

Hollywood Hollywood
oh movie star
Hollywood Hollywood
지금 여긴
Hollywood Hollywood
oh movie star
Hollywood Hollywood
지금 여긴 (지금 여긴)

Hollywood Hollywood
Hollywood Hollywood (movie star)
Hollywood Hollywood (I believe)
지금부터가 너만을 위한 Climax

ROMANIZATION
Let’s get the close up (close up, close up)
jago itdan nega yeogi tto isseo (yeah yeah)
jigeum tto nugul pick up (pick up,pick up)
bappeun neol mollabwaseo I’m so sorry baby (yeah yeah)

I don’t know what’s happening geunyeoneun nuguya yeogineun eodiya
geudaeneun machi Movie star
sunjinhan jeo nunbit Who R U

*amu maldo haji marajwo
na eotteon maldo deulliji anha
yeonghwa gateun sarangin ge
igeoni ije nunmuldo an na

Hollywood Hollywood oh, movie star
Hollywood Hollywood jigeum yeogin
Hollywood Hollywood neoui yeongin
deoneun mot bwajwo jigeumi baro Last cut

hanpyeonui Drama (Drama, Drama)
yeoksina ieojineun neoui byeonmyeongdeul (no no no no)
You are my trauma (Trauma, Trauma)
jigeum nan neoui mari modu modu I’m so sad yeah (yeah yeah)

I don’t know what’s happening
sumanheun naldeuri geu manheun maldeuri
geuge jeonbu sinario yeogiseo geumanhae (no, more)

amu maldo haji marajwo
na eotteon maldo deulliji anha
yeonghwa gateun sarangin ge
igeoni ije nunmuldo an na

Hollywood Hollywood oh, movie star
Hollywood Hollywood jigeum yeogin
Hollywood Hollywood neoui yeongin
deoneun mot bwajwo jigeumi baro Last cut

neoegeseoneun kkeuchi nan story
naegeseoneun sijak hal story
jigeumbuteo sijagiya jal bwadwo ijen nae charyenikka

Hollywood Hollywood oh movie star
Hollywood Hollywood jigeum yeogin
Hollywood Hollywood oh movie star
Hollywood Hollywood jigeum yeogin (jigeum yeogin)
Hollywood Hollywood
Hollywood Hollywood (movie star yeah)
Hollywood Hollywood (I believe)
jigeumbuteoga neomaneul wihan Climax


TRANSLATION
Let's get the close up (close up, close up)
You're here again when you said you were sleeping (yeah)
And you're about to pick up someone (pick up, pick up)
I'm so sorry I didn't know you were busy, babe (yeah)
I don't know what's happening
Who's that girl? Where are we? You're like a movie star
And your eyes look so innocent, who are you

Don't say anything, I can't hear anything
Is this a movie-like love? I don't even cry anymore
Hollywood Hollywood oh, movie star Hollywood Hollywood
This is Hollywood Hollywood, I can't stand your acting anymore
This is the last cut, a drama episode (drama drama)
And all your excuses again (no no no no)
You are my trauma (trauma trauma)
All that you're saying right now makes me, I'm so sad, yeah (yeah)
I don't know what's happening
All those days and words were just a scenario so stop now (no more)

*repeat

This is the beginning, it's my turn now so watch out
Hollywood Hollywood oh, movie star Hollywood Hollywood
This is Hollywood Hollywood oh, movie star Holywood Hollywood
This is (this is) Hollywood Hollywood Hollywood Hollywood (movie star)
Hollywood Hollywood (I believe) This is the climax that is just for you