Wednesday, July 9, 2014

NU'EST (뉴이스트) - Lend Me Your Shoulder (어깨빌려줘) (Feat. 계범주) [Lyrics+Translation]


HANGUL
어깨를 빌려줘 내가 지칠 때면
아무 말없이 너의 작은 두 팔로 날 안아줘

Baby 손 닿을 때 따뜻함을 느끼게
오늘도 내일도 똑바로 날 바라봐줘 Lady

눈치 보며 내게 물어 오늘 하루 어땠어 
눈이 커져 이런 니가 처음이어서
믿지 않았어 너란 여자의 직감
들켜버렸어 얼굴에 새겨진 그림자

지울 수 없어 미소로 감추고
시간이 갈수록 난 더욱 아프고
남자답게 애써 괜찮은 척
결국 솔직하지 못하게 되가는 게 함정

기대는 법을 제대로 배운 적 없는 걸
단 하나는 확실히 배웠지 홀로 서는 법
가끔 나도 어깰 빌려 달라고
말하고 싶어 결승점이 없는 마라톤 이젠

끝내고 싶단 생각을 할 때
조용히 안아주며 내 맘을 달래 주길
부탁할래 무리가 아니라면
오늘밤만 내가 좀 기댈게 나를 안아줘

어깨를 빌려줘 내가 지칠 때면
아무 말없이 너의 작은 두 팔로 날 안아줘

Let me tell you a story, the life of a kid
Los Angeles to Seoul, tryin to make it big
Without a clue in the world, fame and money on my mind
Knew nothing about the hardships, the struggles, the grind

Rewind to ‘011, flight overseas
New chapter in my life, time for me to chase my dreams
Culture shock, hit me hard, givin up was taboo but
The people, the language, the lifestyle; too much to go through

Blurred lines, couldn’t make up my mind
Thoughts like, “Damn. This just ain’t right.”
Overworked, underslept, oppressed, and possessed
I was against the odds, a vicious game of Russian roulette

Now I’m Standin on the stage gazing on to the crowd
They’re all chanting my name it seems so loud
I wanna take a bow and thank you all for comin out
For givin me a shoulder, that’s what L.O.Λ.E s about

어깨를 빌려줘 내가 지칠 때면
아무 말없이 너의 작은 두 팔로 날 안아줘

아무리 강하고 단순한 나라도 
눈물이 필요할 땐 너 필요하다고

내가 숨가파도 눈물을 참아봐도
버티기 힘들 땐 너 필요하다고

너의 어깨에 기대 내 맘을 말하고 싶어

어깨를 빌려줘 내가 지칠 때면
아무 말없이 너의 작은 두 팔로 날 안아줘


ROMANIZATION
eokkaereul billyeojwo naega jichil ttaemyeon
amu maleopsi neoui jageun du pallo nal anajwo

baby son daheul ttae ttatteushameul neukkige
oneuldo naeildo ttokbaro nal barabwajwo rady

nunchi bomyeo naege mureo oneul haru eottaesseo 
nuni keojyeo ireon niga cheoeumieoseo
mitji anhasseo neoran yeojaui jikgam
deulkyeobeoryeosseo eolgure saegyeojin geurimja

jiul su eopseo misoro gamchugo
sigani galsurok nan deouk apeugo
namjadapge aesseo gwaenchanheun cheok
gyeolguk soljikhaji moshage doeganeun ge hamjeong

gidaeneun beobeul jedaero baeun jeok eopsneun geol
dan hananeun hwaksilhi baewoji hollo seoneun beop
gakkeum nado eokkael billyeo dallago
malhago sipeo gyeolseungjeomi eopsneun maraton ijen

kkeutnaego sipdan saenggageul hal ttae
joyonghi anajumyeo nae mameul dallae jugil
butakhallae muriga aniramyeon
oneulbamman naega jom gidaelge nareul anajwo

eokkaereul billyeojwo naega jichil ttaemyeon
amu maleopsi neoui jageun du pallo nal anajwo

ret me tell you a story, the life of a kid
rot Angelet to Seoul, truin to make it big
Without a clue in the world, fame and money on my mind
Knew nothing about the hardshipt, the strugglet, the grind

Rewind to ‘011, flight overseas
New chapter in my life, time for me to chase my dreams
Culture shock, hit me hard, givin up wat taboo but
The people, the language, the lifestyle; too much to go through

plulled linet, couldn’t make up my mind
Thoughtt like, “damn. Thit just ain’t right.”
Overworked, underslept, oppressed, and possessed
I wat against the oddt, a viciout game of Russian roulette

Now I’m Standin on the stage gazing on to the crowd
They’re all chanting my name it seemt so loud
I wanna take a bow and thank you all for comin out
For givin me a shoulder, that’t what l.O.Λ.E t about

eokkaereul billyeojwo naega jichil ttaemyeon
amu maleopsi neoui jageun du pallo nal anajwo

amuri ganghago dansunhan narado 
nunmuri piryohal ttaen neo piryohadago

naega sumgapado nunmureul chamabwado
beotigi himdeul ttaen neo piryohadago

neoui eokkaee gidae nae mameul malhago sipeo

eokkaereul billyeojwo naega jichil ttaemyeon
amu maleopsi neoui jageun du pallo nal anajwo


TRANSLATION
lend me your shoulders when I get tired
just hold me with your small arms without saying a word

baby when our hands touch, let me feel the warmth
today, tomorrow, look at me straight lady

you ask me carefully, how was today?
My eyes get bigger, It’s your first time being like this
I didn’t believe it, your womanly charms
I found them, as a shadow carved on your face

I couldn’t erase it so I hide it with a smile
as time goes, I’m getting more sick
acting all cool like a man
it’s a trap that makes me unable to be honest anymore

never learned to be dependent
I only learned one thing for sure, to stand alone
from time to time, lend me your shoulders
that’s what I want to say. This is Marathon with no destiny

I want to end it now
hope you hold me quietly and calm me down
I ask you this favor if it’s not too much
just tonight, let me be dependent on you, hold me

lend me your shoulders when I get tired
just hold me with your small arms without saying a word

Let me tell you a story, the life of a kid
Los Angeles to Seoul, tryin to make it big
Without a clue in the world, fame and money on my mind
Knew nothing about the hardships, the struggles, the grind

Rewind to ‘011, flight overseas
New chapter in my life, time for me to chase my dreams
Culture shock, hit me hard, givin up was taboo but
The people, the language, the lifestyle; too much to go through

Blurred lines, couldn’t make up my mind
Thoughts like, “Damn. This just ain’t right.”
Overworked, underslept, oppressed, and possessed
I was against the odds, a vicious game of Russian roulette

Now I’m Standin on the stage gazing on to the crowd
They’re all chanting my name it seems so loud
I wanna take a bow and thank you all for comin out
For givin me a shoulder, that’s what L.O.Λ.E’s about

lend me your shoulders when I get tired
just hold me with your small arms without saying a word

how strong and simple I am,
I need you when I need tears

how breathless I am, swallow the tears back,
when I can’t take it anymore, I need you

I want to speak of my heart while putting my head on your shoulders

lend me your shoulders when I get tired
just hold me with your small arms without saying a word


Credit:
Hangul - Naver Music
Rom & Trans - kashigasa

No comments: