Saturday, October 29, 2011

MBLAQ (엠블랙) - Again (2nd Japanese Single) [Lyrics+Translation]

KANJI
予定の無いHoliday つまらない街並みは
僕の心の中 まるで写している
メールの「さよなら」を 指先で隠しても
離れている心に 返す言葉が無い

(you) 遠くにいるだけで (you) 不安な毎日で (you)
それでも好きだった(I'm thinking of you)
すれ違い出した(you) あの時そばに行けたら・・・
でも遅すぎた? Oh why・・・

もっと もっと強く もう一度会いたい
過ぎた日々 取り戻せるなら
瞳と瞳見つめ合い 今 抱きしめたい
君を忘れて生きるなんて 出来ないから

降り止らない Rainy day 冷たい町の灯り
時計の針さえも 僕を追い越してく
よく待ち合わせした いつもにぎやかなcafe
急ぎ足の君が ふいに通りすぎた

(you) 優しいあの声が(you) 聞こえた気がした (you)
雨音が邪魔する (I'm thinking of you)
何もできないで (you) 溢れる涙に
君は気づくだろうか? Oh why・・・

もっと もっと強く もう一度会いたい
叶わない願い でも願う
すぐに帰りたい 今 抱きしめたい
君を忘れて生きるなんて 辛すぎるよ

会いたいから・・・

I'm still in love with you
いつも think of you いつまでも
思い出すのは笑顔だけ 愛しさは届かない

もっと もっと強く もう一度会いたい
過ぎた日々 取り戻せるなら
瞳と瞳見つめ合い 今 抱きしめたい
君を忘れて生きるなんて 出来ないから

もっと もっと強く もう一度会いたい
叶わない願い でも願う
すぐに帰りたい 今 抱きしめたい
他の誰かと生きるなんて 言わないでよ

出来ないから・・・

ROMANIZATION
Yotei no nai Holiday tsumaranai machinami wa
Boku no kokoro no naka marude utsušhite iru
Meeru no "sayonara" wo yubisakide kakušhitemo
Hanareteru kokoro ni kaesu kotoba ga nai

(you) Tooku ni iru dake de (you) fuan na mainichi de (you)
Soredemo suki datta (I'm thinking of you)
Surechigai dašhita (you) ano toki soba ni iketara...
Demo ososugita? Oh why...

Motto motto tsuyoku mou ichido aitai
Sugita hibi tori modoseru nara
Me to me mitsumeai ima dakishimetai
Kimi wo wasurete ikiru nante dekinai kara

Furi yamanai Rainy day tsumetai machi no akari
Tokei no hari sae mo boku wo oikoshi teku
Yoku machiawase šhita itsumo nigiyaka na cafe
isogi ashi no kimi ga fui ni toori sugita
(you) Yasashii ano koe ga (you) kikoeta ki ga šhita (you)
Amaoto ga jama suru (I'm thinking of you)
Nani mo dekinai de (you) afureru namida ni
Kimi wa kizuku darouka? Oh why...

Motto motto tsuyoku mou ichido aitai
Kanawanai negai demo negau
Sugu ni kaeritai ima dakishimetai
Kimi wo wasurete ikiru nante tsurasugiru yo

Aitai kara...

I'm still in love with you
Itsumo think of you itsumademo
Omoidasu no wa egao dake itoshisa wa todokanai

Motto motto tsuyoku mou ichido aitai
Sugita hibi tori modoseru nara
Me to me mitsumeai ima dakishimetai
Kimi wo wasurete ikiru nante dekinai kara

Motto motto tsuyoku mou ichido aitai
Kanawanai negai demo negau
Sugu ni kaeritai ima dakishimetai
Hoka no dareka to ikiru nante iwanaideyo

Dekinai kara...


TRANSLATION
Nothing to do on Holiday boring townspace
Just reflects inside my heart
Even I hide with my fingers email saying "Good bye"
I don't know what to say to your heart already left

(you) Only being apart (you) made me anxious everyday
(you) But I still liked you (I'm thingking of you)
That time started misunderstanding (you) only if I could be with you...
Or was it too late? Oh why...

More and more I want to see you once again
Wish I could turn back the time
Look into eyes to eyes I want to hold you tight now
Can't just forget and live without you

It doesn't stop Rainy day illumination in cold town
Even the hands on the clock pass me by
We used to meet at this busy cafe
You suddenly and quickly walked away from me

(you) Your gentle voice (you) I thought I heard
(you) Rain is interrupting (I'm thinking of you)
Don't know what to do (you) tears just fall
Would you ever realize? Oh why...

More and more I want to see you once again
Wish doesn't come true but I still wish
I want to go back right now I want to hold you tight now
Can't just stand living without you

I miss you...

I'm still in love with you
Always think of you eternally
Only thing I remember is your smile my love won't reach you

More and more I want to see you once again
Wish I could turn back the time
Look into eyes to eyes I want to hold you tight now
Can't just forget and live without you

More and more I want to see you once again
Wish doesn't come true but I still wish
I want to go back right now I want to hold you tight now
Never say you'll find someone else

I just can't stand...


HANGUL
예정에 없는 Holiday 시시한 거리는
마치 내 마음 속을 비추고 있어 
메일의 「안녕」을 손끝으로 가려보아도
멀어져가는 마음에 대답할 말은 없어

(you) 멀리있는 것만으로 (you) 불안한 매일에 (you)
그래도 좋아했어 (I'm thinking of you)
엇갈리기시작한 (you) 그 날 곁에 갈 수 있다면・・・
그래도 늦어버렸나? Oh why・・・

좀 더 좀 더 강하게 다시 한 번 만나고 싶어
지나간 날들 되돌릴 수 있다면 
눈과 눈을 마주보고 지금 안고 싶어
너를 잊고 살아가는 것 따위 할 수 없으니까

멈추지 않는 Rainy day 차가운 거리의 불빛
시계 바늘조차도 나를 앞질러 가고
자주 만났었던 언제나 붐볐던 cafe
급한 발걸음의 너가 갑자기 지나갔어

(you) 상냥한 그 목소리가 (you) 들린 것만 같았어 (you)
빗소리가 방해를 해 (I'm thinking of you)
아무것도 할 수 없고 (you) 넘쳐흐르는 눈물에
너는 눈치챌까? Oh why・・・

좀 더 좀 더 강하게 다시 한 번 만나고 싶어 
이루어질 수 없는 소원 그래도 기원해
바로 돌아가고싶어 지금 안고싶어 
너를 잊고 살아가는 것 따위 너무괴로워

만나고싶으니까・・・

I'm still in love with you
언제나 think of you 언제까지나 
생각나는 건 웃는얼굴 뿐 그리움은 전해지지않아 

좀 더 좀 더 강하게 다시 한 번 만나고 싶어
지나간 날들 되돌릴 수 있다면 
눈과 눈을 마주보고 지금 안고 싶어
너를 잊고 살아가는 것 따위 할 수 없으니까

좀 더 좀 더 강하게 다시 한 번 만나고 싶어 
이루어질 수 없는 소원 그래도 기원해
바로 돌아가고 싶어 지금 안고싶어 
다른 누군가와 살아간다고 말하지말아줘

할 수 없으니까・・・

Romanizations: yuka1226 @ AbsoluteMBLAQ.net
Translations by yuka1226 @ AbsoluteMBLAQ
Please do not take out without full credits.

No comments: