Tuesday, November 13, 2012

Son Dambi (손담비) - Return [Lyrics]


LYRICS
This is return of the Queen
Dambi & Bravesound

It’s been a long time
I know what you want
I know that you want me
Just watch me shine

Yeah uh
Yeah uh
Uh

Bi’s Back

Credit: kpoplyrics

Monday, November 12, 2012

Son Dambi (손담비) - Dripping Tears / Tears Are Falling (눈물이 주르륵) [Lyrics+Translation] + MV



HANGUL
baby tonight oh baby tonight 그리운 손 잡을 수 없어
baby tonight oh baby tonight 한숨도 못 자고 기다리잖아
눈물이 주르륵 주르륵 빗물이 주르륵 주르륵 사랑이 주르륵 주르륵
녹아내려 내 맘이 젖어가잖아

아픔에 취해 거릴 걸었어 슬픔에 취해 친구를 만나보고
눈물에 취해 잠이 들었어 너무 보고 싶은 너

너는 왜 연락도 안되고 너는 왜 볼 수도 없잖아
너는 왜 사랑한다고 말하고 싶은데 날 피하니


이제는 너 없이는 절대로 난 안되나 봐
지울 수가 없잖아 잊을 수가 없잖아
baby I can't live without you

너는 왜 연락도 안되고 너는 왜 볼 수도 없잖아
너는 왜 사랑한다고 말하고 싶은데 날 피하니

can't sleep every night can't think anything
이별에 내 맘이 젖어 please dry my eyes
눈물이 주르륵 주르륵 빗물이 주르륵 주르륵 사랑이 주르륵 주르륵
녹아내려 내 맘이 젖어가잖아

ROMANIZATION
Baby tonight oh baby tonight geuriun son jabeul su eobseo
Baby tonight oh baby tonight hansumdo mot jago gidarijanha
Nunmuri jureureuk jureureuk bitmuri jureureuk jureureuk sarangi jureureuk jureureuk
Noganaeryeo nae mami jeojeogajanha

Apeume chwihae georil georeosseo seulpeume chwihae chingureul mannabogo
Nunmure chwihae jami deureosseo neomu bogo sipeun neo

Neoneun wae yeollakdo andoego neoneun wae bol sudo eobtjanha
Neoneun wae saranghandago malhago sipeunde nal pihani

Ijeneun neo eobsineun jeoldaero nan andoena bwa
Jiul suga eobtjanha ijeul suga eobtjanha
Baby i can’t live without you

Neoneun wae yeollakdo andoego neoneun wae bol sudo eobtjanha
Neoneun wae saranghandago malhago sipeunde nal pihani

Can’t sleep every night can’t think anything
Ibyeore nae mami jeojeo please dry my eyes
Nunmuri jureureuk jureureuk bitmuri jureureuk jureureuk sarangi jureureuk jureureuk
Noganaeryeo nae mami jeojeogajanha

Apeume chwihae georil georeosseo seulpeume chwihae chingureul mannabogo
Nunmure chwihae jami deureosseo neomu bogo sipeun neo

TRANSLATION
Baby tonight oh baby tonight
I can’t hold the hand that I long for
Baby tonight oh baby tonight
I can’t sleep a wink and I’m just waiting

Tears are falling, rain is falling, love is falling
It melts and my heart is getting drenched

I’m drunk with pain as I walk these streets
I’m drunk with sadness so I meet my friends
I’m drunk with tears as I fell asleep
I miss you so much

Why can’t I call you and why can’t I see you?
I want to tell you that I love you but why are you avoiding me?

I guess I can’t ever live without you now
I can’t erase you, I can’t forget you
Baby I can’t live without you

Why can’t I call you and why can’t I see you?
I want to tell you that I love you but why are you avoiding me?

Can’t sleep every night can’t think anything
My heart is drenched with the farewell, please dry my eyes

Tears are falling, rain is falling, love is falling
It melts and my heart is getting drenched



Credit:
Hangul - naver
Rom - kpoplyrics
Trans - pop!gasa
Video - pledisartist

Thursday, November 8, 2012

Boyfriend (보이프렌드) - Janus (야누스) [Lyrics+Translation] + MV



HANGUL
지금 웃고 있지만 애써 참고 있어 난
떨리는 내 두 손을 힘껏 잡고 있어 난
속고 있는 거야 넌 괜찮다는 내 말에
등 뒤에서 눈물을 모두 쏟고 있어 난

떨리던 작은 어깨가 그 작은 입술이
미안해 내 앞에서 주저 앉는 너
뜨겁던 나를 삼키고 니 눈물 훔치며
미안해 온 힘을 다해 안는 나

너의 어깨 너머 뱉는 한숨 너의 어깨 너머 차오는 눈물
그건 나만 아는 시선에 남긴다
끝까지 너의 기억 안에 살고 싶고 너의 기억 안에 웃고만 싶어
바보처럼 그저 너에게 웃는다

You're not a bad girl You're not a bad girl 날 위한 눈물 그 눈물 거둬
그 애가 다쳐 나 땜에 다쳐 그러니 참고 또 참아야 해

네가 왜 네가 왜 네가 왜 나 땜에 울어
넌 항상 밝게 웃어 왜 울어
잊어 난 다 털고 편하게 떠나
못 믿니 네 발목 잡고 싶지 않아

나의 가슴 깊이 뛰는 심장 나의 가슴 깊이 잡아둔 미련
그건 나만 아는 맘으로 묻는다
끝까지 너의 웃음만을 보고 싶고 너의 웃음만은 지키고 싶어
어제처럼 그저 나에게 웃어줘

You're not a bad girl You're not a bad girl 여기 내 심장 내 심장 속에
내 속을 감춰 널 위해 감춰 나를 다잡고 또 잡아야 해

너만이 내 주인이고 원하면 나를 떠날 수 있고
기꺼이 너를 보내 널 위해 나는 널 보내

ROMANIZATION
jigeum utgo itjiman aesseo chamgo isseo nan
tteollineun nae du soneul himkkeot jabgo isseo nan
soggo itneun geoya neon gwaenchanh daneun nae mare
deung dwieseo nunmureul modu ssodgo isseo nan

tteollideon jageun eokkaega geu jageun ibsuri
mianhae nae apeseo jujeo anneun neo
tteugeob deon nareul samkigo
ni nunmul humchimyeo
mianhae on himeul dahae anneun na

neoui eokkae neomeo baetneun hansum
neoui eokkae neomeo chaoneun nunmul
geugeon naman aneun siseone nam ginda
kkeut kkaji neoui gieog ane salgo sipgo
neoui gieog ane utgoman sipeo
babo cheoreom geujeo neoege utneunda

You’re not a bad girl You’re not a bad girl
nal wihan nunmul geu nunmul geodwo
geu aega dachyeo na ttaeme dachyeo
geureoni chamgo tto chamaya hae

nega wae nega wae nega wae na ttaeme ureo
neon hangsang balgge useo wae ureo i
jeo nan da teolgo pyeon hage tteona
mot midni ne balmog jabgo sipji anha

naui gaseum gipi ttwineun simjang
naui gaseum gipi jabadun miryeon
geugeon naman aneun mameuro mudneunda
kkeut kkaji neoui useum maneul bogo sipgo
neoui useum maneun jikigo sipeo
eoje cheoreom geujeo naege useojwo

You’re not a bad girl You’re not a bad girl
yeogi nae simjang nae simjang soge
nae sogeul gamchwo neol wihae gamchwo
nareul dajabgo tto jabaya hae

neomani nae juinigo wonhamyeon
nareul tteonal su itgo
gikkeoi neoreul bonae neol wihae
naneun neol bonae

You’re not a bad girl You’re not a bad girl
nal wihan nunmul geu nunmul geodwo
geu aega dachyeo na ttaeme dachyeo
geureoni chamgo tto chamaya hae

jigeum utgo itjiman aesseo chamgo isseo nan
tteollineun nae du soneul himkkeot jabgo isseo nan
soggo itneun geoya neon gwaenchanh daneun nae mare
deung dwieseo nunmureul modu ssodgo isseo nan

TRANSLATION
I may be smiling right now but I’m trying to hold it in
I’m strongly clutching my two hands
You’re being deceived when I’m saying that I’m OK
I am shedding all my tears behind your back

Your small, trembling shoulders, your small lips
I’m sorry – you collapse before me
You swallow me up hotly
and shed tears
I’m sorry – you hug me with all your strength

I let out a sigh past your shoulders,
tears rise up past your shoulders
But only I know how I look
I want to live in your memory till the end,
I want to smile in your memory
Like a fool, I just smile at you

You’re not a bad girl, You’re not a bad girl
The tears shed for me, put those tears away
She will be hurt, hurt because of me,
so I need to hold it in

Why, why, why are you crying because of me?
You should always brightly smile, why are you crying?
Forget me, brush me off and leave in peace
Don’t you believe me? I don’t want to bring you down

My heart that beats from deep inside,
the lingering attachment that’s deep inside
I just bury it as something only I know
I want to see only your smile till the end,
I want to protect your smile
Like yesterday, just smile at me

You’re not a bad girl You’re not a bad girl
In my heart, in my heart
I hide my feelings, I hide it for you so
I need to hold myself back

Only you are my master,
if you want, you can leave me
I will let you go, for you,
I will let you go

You’re not a bad girl, You’re not a bad girl
The tears shed for me, put those tears away
She will be hurt, hurt because of me,
so I need to hold it in

I may be smiling right now but I’m trying to hold it in
I’m strongly clutching my two hands
You’re being deceived when I’m saying that I’m OK
I am shedding all my tears behind your back





Credit:
Hangul - naver
Rom - kromanized
Trans - pop!gasa
Video - starshipTV

Thursday, November 1, 2012

BTOB (비투비) - 사랑밖에 난 몰라 (Lover Boy / I Don't Know Love) [Lyrics+Translation]



HANGUL
사랑밖에 난 몰라 I want you only you
이대론 절대로 보낼 순 없어
끝내자는 말 함부로 하지 마
It's so blue It's so blue

처음 만난 날 그 날 기억하니 비 오는 압구정 거리에
우산 하나에 어깨를 적시며 우린 참 행복했잖아

다시 말하지만 몰라 난 이별하는 방법 곤란한 안녕이란 말도 나 몰라 라
또 올라나 하듯이 기다리는 건 내 목을 졸라 막
내 눈에 아른거리는 너 그런 날 두고 가버리는 너
순정남 Ain't no 카사노바 Hot한 그대 사랑밖에 난 몰라

사랑밖에 난 몰라 I want you only you
이대론 절대로 보낼 순 없어
끝내자는 말 함부로 하지 마
It's so blue It's so blue

나는 몰라 사랑밖에 나는 몰라 난 너밖에
나는 몰라 이별 따윈 몰라 몰라
나는 몰라 사랑밖에 나는 몰라 이별 앞에
바보가 돼 또 이렇게 오우 왜 오우 왜

12시 5분 막차를 기다리며 보내기 너무나 아쉬워
가로등 아래 널 바래다주며 첫 키스 참 달콤했었지

비가 오나 눈이 오나 우린 변치 말자던
너는 떠나가네 내가 질리자마자
답답한 사랑과 전쟁 그녀의 맘은 갈대와 같애
내가 좋다는 너의 거짓말 홀딱 빠졌던 내가 밉다
순정파인 나를 갖고 놀아 Hot한 사랑은 아무나 하나

사랑밖에 난 몰라 I want you only you
이대론 절대로 보낼 순 없어
끝내자는 말 함부로 하지 마
It's so blue It's so blue

안 돼 가지 마 안 돼 떠나지 마
너 없는 내일은 의미 없어
사랑을 왜 넌 몰라 사랑을 왜 넌 골라
이러지 마 Don't say goodbye

너 없이 난 못 살아 I want you only you
이렇게 절대로 끝내긴 싫어
너밖에 모르는 바보가 됐어
It's so blue It's so blue

나는 몰라 사랑밖에 나는 몰라 난 너밖에
나는 몰라 이별 따윈 몰라 몰라

나는 몰라 사랑밖에 나는 몰라 이별 앞에
바보가 돼 또 이렇게 오우 왜 오우 왜

ROMANIZATION
Sarangbakke nan molla i want you only you
Idaeron jeoldaero bonael sun eobseo
Kkeutnaejaneun mal hamburo haji ma
It’s so blue it’s so blue

Cheoeum mannan nal geu nal gieokhani bi oneun apgujeong georie
Usan hanae eokkaereul jeoksimyeo urin cham haengbokhaetjanha

Dasi malhajiman molla nan ibyeolhaneun bangbeop gollanhan annyeongiran maldo na molla ra
Tto ollana hadeusi gidarineun geon nae mogeul jolla mak
Nae nune areungeorineun neo geureon nal dugo gabeorineun neo
Sunjeongnam ain’t no kasanoba hothan geudae sarangbakke nan molla

Sarangbakke nan molla i want you only you
Idaeron jeoldaero bonael sun eobseo
Kkeutnaejaneun mal hamburo haji ma
It’s so blue it’s so blue

Naneun molla sarangbakke naneun molla nan neobakke
Naneun molla ibyeol ttawin molla molla
Naneun molla sarangbakke naneun molla ibyeol ape
Baboga dwae tto ireoke ou wae ou wae

12si 5bun makchareul gidarimyeo bonaegi neomuna aswiwo
Garodeung arae neol baraedajumyeo cheot kiseu cham dalkomhaesseotji

Biga ona nuni ona urin byeonchi maljadeon
Neoneun tteonagane naega jillijamaja
Dapdaphan saranggwa jeonjaeng geunyeoui mameun galdaewa gatae
Naega jotaneun neoui geojitmal holttak ppajyeotdeon naega mipda
Sunjeongpain nareul gatgo nora hothan sarangeun amuna hana

Sarangbakke nan molla i want you only you
Idaeron jeoldaero bonael sun eobseo
Kkeutnaejaneun mal hamburo haji ma
It’s so blue it’s so blue

An dwae gaji ma an dwae tteonaji ma
Neo eomneun naeireun uimi eobseo
Sarangeul wae neon molla sarangeul wae neon golla
Ireoji ma don’t say goodbye

Neo eobsi nan mot sara i want you only you
Ireoke jeoldaero kkeutnaegin sirheo
Neobakke moreuneun baboga dwaesseo
It’s so blue it’s so blue

Naneun molla sarangbakke naneun molla nan neobakke
Naneun molla ibyeol ttawin molla molla

Naneun molla sarangbakke naneun molla ibyeol ape
Baboga dwae tto ireoke ou wae ou wae

TRANSLATION
I only know love – I want you, only you
I can’t let you go like this
Don’t say that it’s over so easily
It’s so blue It’s so blue

Do you remember the day we first met?
It was a rainy day on the streets of Apgujung
We were under one umbrella and though our shoulders got wet, we were so happy

I’ll say it again but I don’t know how to break up
I don’t even know how to difficultly say goodbye
Waiting and seeing if you’ll come back makes my throat clog up
You flicker before my eyes but you have left me
I’m an innocent guy, I ain’t no Casanova
I only know love for you, who is so hot

I only know love – I want you, only you
I can’t let you go like this
Don’t say that it’s over so easily
It’s so blue It’s so blue

I only know love, I only know you
I don’t know how to break up
I only know love, I don’t know
I become a fool in front of a break up like this again, why, why?

As we waited for the last bus at 11:55 pm, I didn’t want to let you go
As I walked you home, our first kiss under the street light was so sweet

We promised never to change whether it rained or snowed
But you left me as soon as you got sick of me
In this frustrating war of love, her heart is like a reed
I hate myself for falling for your lies when you said you liked me
You played with me, who was so innocent
I guess not everyone can have a hot love

I only know love – I want you, only you
I can’t let you go like this
Don’t say that it’s over so easily
It’s so blue It’s so blue

No, don’t go – no, don’t leave
A tomorrow without you has no meaning
Why don’t you know love? Why do you pick love?
Don’t do this, don’t say goodbye

I can’t live without you, I want you, only you
I don’t want to end things like this
I became a fool, who only knows you
It’s so blue, it’s so blue

I only know love, I only know you
I don’t know how to break up
I only know love, I don’t know
I become a fool in front of a break up like this again, why, why?




Credit:
Hangul - naver music
Rom - kpoplyrics
Trans - pop!gasa
Video - officialbtob