Thursday, December 27, 2012

Dynamic Black (다이나믹 블랙) - Yesterday [Lyrics+Translation]



HANGUL
버릇처럼 어제를 그리며 헛된 시간이라 몇 번을 되 뇌여도
저물어 가는 오늘이 또 아쉬운 어제가 되겠지

Yesterday 희미해져간다
니 얼굴은 더 선명해지고
온통 눈물 뿐인 니가 날 돌아 서는데
난 어떡해 노노

발걸음이 더 빨라져 간다
하루종일 널 찾아다닌다
어제와 같은데 모두 그대론데
왜 너만 달라졌어

그리운날 지나버린 yesterday
내게서 멀어지는 너 어
(이젠 너와 나와 의 기억은 모두) yesterday 오 yesterday

이제 다시 오지않을 yesterday
제발 더는 멀어지진마
(이젠 너와 나와 의 기억은 모두) yesterday 넌 벌써 지워내버린

Yesterday 그댄 더 멀어져
갈수록 난 더 어두워져 계속 어물쩡 대며 무너져
어린아이 처럼 또 울었어
밝게 돌아가던 내 세상이 너 떠난 뒤 모든게 제자리에서
도통 움직이질 않아 네 잔상, 잊혀지질 않아

기억들이 나를 떠나간다
온 종일 서서 너만 기다린다
너만 오면돼 전부 다 버릴게
대체 넌 어디있어

그리운날 지나버린 yesterday
내게서 멀어지는 너 어
(이젠 너와 나와 의 기억은 모두) yesterday 오 yesterday

이제 다시 오지않을 yesterday
제발 더는 멀어지진마
(이젠 너와 나와 의 기억은 모두) yesterday 넌 벌써 지워내버린

시간은 너무나 빠르게 흘러서 내게서 또 (멀어지고) (괄호-진운)
기억은 또 너무나 도 쉽게만 네게서 (잊혀지고) (괄호-호야)
너에게는 그냥 지나간 하루의 끝
내겐 감당할 수 없는 아픔의 시작

그리운 날 지나버린 yesterday
내게서 멀어지는 너 어

이젠 너와 나와 의 기억은 모두 yesterday 오 yesterday

이제 다시 오지 않을 yesterday
제발 더는 멀어지진 마

이젠 너와 나와 의 기억은 모두 yesterday 넌 벌써 지워내버린

ROMANIZATION
[Jinwoon]
Beoreutcheoreom eojereul geurimyeo heotdoen siganira myeot beoneul doe noeyeodo
Nan ajik niga eopdaneun ge eosaekhae neol jabeuryeo haedo

[Lee Joon]
Yesterday huimihaejyeoganda
Ni eolgureun deo seonmyeonghaejigo
Ontong nunmul ppunin niga nal dora seoneunde
Nan eotteokhae nono

[Gi Kwang]
Balgeoreumi deo ppallajyeo ganda
Harujongil neol chajadaninda
Eojewa gateunde modu geudaeronde
Wae neoman dallajyeosseo

[Hoya] (gwalhoneun koreoseu)
Geuriunnal jinabeorin yesterday
Naegeseo meoreojineun neo eo
(ijen neowa nawa ui gieogeun modu) yesterday o yesterday

[Jinwoon] (gwalhoneun koreoseu)
Ije dasi ojianheul yesterday
Jebal deoneun meoreojijinma
(ijen neowa nawa ui gieogeun modu) yesterday neon beolsseo jiwonaebeorin

[L. Joe]
Yesterday geudaen deo meoreojyeo
Galsurok nan deo eoduwojyeo gyesok eomuljjeong daemyeo muneojyeo
Eorinai cheoreom tto ureosseo
Barkge doragadeon nae sesangi neo tteonan dwi modeunge jejarieseo
Dotong umjigijil anha ne jansang, ichyeojijil anha

[Hoya]
Gieokdeuri nareul tteonaganda
On jongil seoseo neoman gidarinda
Neoman omyeondwae jeonbu da beorilge
Daeche neon eodiisseo

[Lee Joon] (gwalhoneun koreoseu)
Geuriunnal jinabeorin yesterday
Naegeseo meoreojineun neo eo
(ijen neowa nawa ui gieogeun modu) yesterday o yesterday

[Gi Kwang] (gwalhoneun koreoseu)
Ije dasi ojianheul yesterday
Jebal deoneun meoreojijinma
(ijen neowa nawa ui gieogeun modu) yesterday neon beolsseo jiwonaebeorin

[L. Joe]
Siganeun neomuna ppareuge heulleoseo naegeseo tto (meoreojigo) (gwalho-jinun)
Gieogeun tto neomuna do swipgeman negeseo (ichyeojigo) (gwalho-hoya)
Neoegeneun geunyang jinagan haruui kkeut
Naegen gamdanghal su eomneun apeumui sijag

[Lee Joon]-(aedeurip jinun)
Geuriun nal jinabeorin yesterday
Naegeseo meoreojineun neo eo

[L. Joe]
Ijen neowa nawa ui gieogeun modu yesterday o yesterday

[Hoya]-(aedeurip jinun)
Ije dasi oji anheul yesterday
Jebal deoneun meoreojijin ma

[Gi Kwang]
Ijen neowa nawa ui gieogeun modu yesterday neon beolsseo jiwonaebeorin

TRANSLATION
Like a habit, I think of yesterday
Although I tell myself several times that it’s wasted time
It’s still awkward for me that you’re not here
So I try to hold onto you but

Yesterday is fading away
Your face becomes clearer
You, who is filled with tears, are turning away from me
So what should I do? No no

My footsteps become quicker
All day, I look for you
Everything is the same as yesterday, everything is the same
But why are you the only one who is different?

The day I long for, the passed by yesterday
You are getting farther away from me
(Now the memories of you and I are all) yesterday oh yesterday

Now it won’t ever come again, yesterday
Please don’t get any farther away
(Now the memories of you and I are all) yesterday but you already erased it all

Yesterday, you get farther away
The more I go, the more afraid I get – I don’t know what to do and I break down
Like a child, I cry again
My world that turned so brightly has now stopped in place after you left
The image of you will not budge, it cannot be forgotten

The memories are leaving me
All day, I stand here waiting for you
All you need to do is come, I will throw everything away
Where are you?

The day I long for, the passed by yesterday
You are getting farther away from me
(Now the memories of you and I are all) yesterday oh yesterday

Now it won’t ever come again, yesterday
Please don’t get any farther away
(Now the memories of you and I are all) yesterday but you already erased it all

Time passes too fast so you grow farther away from me again
Memories are forgotten way too easily
To you, it’s just the end of a passing by day
To me, it’s the start of a pain that I cannot handle

The day I long for, the passed by yesterday
You are getting farther away from me
(Now the memories of you and I are all) yesterday oh yesterday

Now it won’t ever come again, yesterday
Please don’t get any farther away
(Now the memories of you and I are all) yesterday but you already erased it all

Credit:
Hangul - naver music
Rom - kpoplyrics
Trans - pop!gasa

Dazzling Red (다즐링 레드) - This Person (이사람) [Lyrics+Translation]



HANGUL
(I don't know why)
왜 날 이리도 괴롭히는 니가
(I don't know why) 왜 날 이리도 몰라주는 니가
(I don't know why) 뭐가 그리도 난 좋은지
이사람 이사랑 땜에 죽겠어 Let go

말도 참 무뚝뚝하게만 하고
나보다 친구가 항상 먼저고
주말만 되면 신나게 놀기만 바쁘고
내 맘도 모르는 이사람 어떡할까요

니가 니가 뭔데
왜 나를 울려 미워죽겠어
속상해 살 수 없잖아 니가 니가 뭔데
자꾸만 끌려 미워죽겠어
이젠 어쩔 수 없잖아

(I don't know why)
내 마음이 (I don't know why)
왜 이런지 (I don't know why)
모르겠어
이사람 이사랑 땜에 죽겠어
날 울리는 이사람 이기적이 이사람
바람 같은 이사랑 뭐가 그리도 좋은지
날 울리는 이사람 이기적이 이사람
갈대 같은 이사랑 이사랑 땜에 죽겠어

이 사람은 내게 왜 이럴까요?
대체 어느 별에서 왔을까요 ?
어쩜 이리도 그렇게 말해도
맨날 지밖에 모를까요 ?

이 나쁜 사람이 난 뭐가 그리 이쁘다고
난 하루가 멀다하고 징징대 또 보고싶다고

니가니가뭔데
왜 나를 울려 미워죽겠어
속상해 살 수 없잖아 니가니가뭔데
자꾸만 끌려 미워죽겠어
이젠 어쩔수 없잖아

(I don't know why)
내 마음이 (I don't know why)
왜 이런지 (I don't know why)
모르겠어
이사람 이사랑 땜에 죽겠어
날 울리는 이사람 이기적이 이사람
바람 같은 이사랑 뭐가 그리도 좋은지
날 울리는 이사람 이기적이 이사람
갈대 같은 이사랑 이사랑 땜에 죽겠어

제발 너 정신 좀 차려
제발 너 내 말 좀 들어 Boy
언제까지 내 맘 아프게할래
언제까지 내 맘 몰라 줄래

ROMANIZATION
(koreoseu) (i don’t know why)
Hyuna) wae nal irido goerophineun niga
(i don’t know why) wae nal irido mollajuneun niga
(i don’t know why) mwoga geurido nan joheunji
Hyorin) isaram isarang ttaeme jukgesseo let go

Nana) maldo cham muttukttukhageman hago
Naboda chinguga hangsang meonjeogo
Hyosung) jumalman doemyeon sinnage nolgiman bappeugo
Nae mamdo moreuneun isaram eotteokhalkkayo

(koreoseu) niga niga mwonde
Nana) wae nareul ullyeo miwojukgesseo
Nicole) soksanghae sal su eobtjanha niga niga mwonde
Hyosung) jakkuman kkeullyeo miwojukgesseo
Hyorin) ijen eojjeol su eobtjanha

(koreoseu) (i don’t know why)
Nana) nae maeumi (i don’t know why)
Nicole) wae ireonji (i don’t know why)
Hyosung) moreugesseo
Hyorin) isaram isarang ttaeme jukgesseo
Nal ullineun isaram igijeogi isaram
Baram gateun isarang mwoga geurido joheunji
Hyosung) nal ullineun isaram igijeogi isaram
Galdae gateun isarang isarang ttaeme jukgesseo

Hyuna) i sarameun naege wae ireolkkayo?
Daeche eoneu byeoreseo wasseulkkayo ?
Eojjeom irido geureoke malhaedo
Maennal jibakke moreulkkayo ?

Hyuna&Nicole) i nappeun sarami nan mwoga geuri ippeudago
Nan haruga meoldahago jingjingdae tto bogosipdago

(koreoseu) niganigamwonde
Nana) wae nareul ullyeo miwojukgesseo
Nicole) soksanghae sal su eobtjanha niganigamwonde
Hyosung) jakkuman kkeullyeo miwojukgesseo
Hyorin) ijen eojjeolsu eobtjanha

(koreoseu) (i don’t know why)
Nana) nae maeumi (i don’t know why)
Nicole) wae ireonji (i don’t know why)
Hyosung) moreugesseo
Hyorin) isaram isarang ttaeme jukgesseo
Nal ullineun isaram igijeogi isaram
Baram gateun isarang mwoga geurido joheunji
Nicole) nal ullineun isaram igijeogi isaram
Galdae gateun isarang isarang ttaeme jukgesseo

Nana) jebal neo jeongsin jom charyeo
Hyorin) jebal neo nae mal jom deureo boy
Nicole) eonjekkaji nae mam apeugehallae
Hyosung) eonjekkaji nae mam molla jullae

TRANSLATION
(I don’t know why)
Why are you torturing me so much?
(I don’t know why) Why don’t you know me?
(I don’t know why) Why do I like you so much?
Because of this person, this love, I could die – let’s go

You speak so brusquely
Your friends always come before me
On the weekends, you’re too busy playing
What should I do with this person, who doesn’t know my heart?

Who do you think you are
To make me cry? I hate you so much
I’m so upset that I can’t live – who do you think you are
To keep making me attracted to you? I hate you so much
Now there’s nothing I can do

(I don’t know why)
I don’t know why (I don’t know why)
My heart is like this (I don’t know why)
Because of this person, this love, I could die
This person who makes me cry, this selfish person
This love like the wind, why do I like you so much?
This person who makes me cry, this selfish person
This love like a reed, I could die because of this love

Why is this person doing this to me?
Exactly what planet is this person from?
I tell this person all the time but
The person only knows himself

I don’t know why I find this bad person so pretty
That I cry and fuss saying that a day is too long and that I miss him

Who do you think you are
To make me cry? I hate you so much
I’m so upset that I can’t live – who do you think you are
To keep making me attracted to you? I hate you so much
Now there’s nothing I can do

I don’t know why)
I don’t know why (I don’t know why)
My heart is like this (I don’t know why)
Because of this person, this love, I could die
This person who makes me cry, this selfish person
This love like the wind, why do I like you so much?
This person who makes me cry, this selfish person
This love like a reed, I could die because of this love

Please snap out of it
Please listen to me boy
Until when are you going to hurt my heart?
Until when are you going to not know my heart?

Credit:
Hangul - naver music
Rom - kpoplyrics
Trans - pop!gasa

Wednesday, December 26, 2012

MBLAQ (엠블랙) - Winter Rain (천국이니까) King of Dramas OST [Lyrics+Translation]



HANGUL
이세상에서 날 살게한 사람
너를 위해서 난 하루를 살아
떠나가지마 내 손을 놓지마
니가 나의 사랑이니까 떠나지마

떠나가지마 내곁에서
부탁이야 제발 내곁에서
죽어도 너를 못잊겠어
떠나가지마 내곁에서

그리워하고 또 그리워해도 한번더 보고싶은 그사람
아무말도 없이 그저 나의곁에서 날위해 웃어준너야

난니가필요해 오후의 햇살보다 따분해 니가없는 내삶은
돈벌이가 급한 백수처럼 불안해 피곤해 너없는 내삶은
하날 갖기위해 버려야겠지
사랑을 얻기위해 그래야겠지
내행복은 바로너야 내천국은 바로 너야..

비가 내리면 눈물을 가리면 빗속에서도 니 생각이날까
눈물을 닦아 니손을 잡을께 나한테 니가 내 천국이니까.~

눈물이나고 왜 잠은 안오고 온종일 너만생각이 날까..
다가갈수 없어 그저 너의주위만 맴돌며 아파한 나야

잔잔한 내마음을 니가 흔들었지
사춘기아이처럼 삐딱해 그때 ..너를 알게됐지..
못된 내가 달라져 항상내곁에서 제발 웃어줘
내가 힘들때 내곁을 지켜줘 tell me baby make me fly
하늘 높이 올라갈수있게..

비가 내리면 눈물을 가리면 빗속에서도 니 생각이날까
눈물을 닦아 니손을 잡을께 나한테 니가 내 천국이니까.~

떠나가지마 떠나지마 제발
자꾸 눈물이나잖아 너도 잘알잖아
니가 나의 사랑이니까.떠나지마

떠나가지마 내곁에서
부탁이야 제발 내곁에서
죽어도 너를 못잊겠어
떠나가지마 내곁에서

하날 갖기위해 버려야겠지
사랑을 얻기위해 그래야겠지
내행복은 바로너야 내천국은 바로 너야..

내행복은 바로너야 내천국은 바로 너야

비가 내리면 눈물을 가리면 빗속에서도 니 생각이날까
눈물을 닦아 니손을 잡을께 나한테 니가 내 천국이니까.~

ROMANIZATION
isesangeseo nal salke han saram
neoreul wihaeseo nan harureul sara
tteonagajima nae soneul nohjima
niga naui sarang inikka tteonajima

tteona gajima naegyeoteseo
butagiya jebal nae gyeoteseo
jugeodo neoreul mosit gesseo
tteona gajima nae gyeoteseo

geuriwo hago tto geuriwo haedo
hanbeondeo bogo sipeun geu saram
amumaldo eobsi geujeo naui gyeoteseo
narwihae useojun neoya

nan niga piryohae ohuui haet salboda ttabunhae
niga eobtneun nae salmeun
donbeoriga geubhan baegsu cheoreom buranhae
pigonhae neo eobtneun nae salmeun
hanal gatgi wihae beoryeo yagetji
sarangeul eodgi wihae geurae yagetji
naehaeng bogeun baro neoya
naecheon gugeun baro neoya..

biga naerimyeon nunmureul garimyeon
bitsoge seodo ni saenggagi nalkka
nunmureul dakka nisoneul jabeulkke
nahante niga nae cheongugi nikka.~

nunmurinago wae jameun anogo onjongil
neoman saenggagi nalkka..
dagagalsu eobseo geujeo neoui juwiman
maemdolmyeo apahan naya

janjanhan nae maeumeul niga heundeureotji
sachungiai cheoreom ppittaghae geuttae ..
neoreul alge dwaetji..
motdoen naega dallajyeo hangsang
nae gyeoteseo jebal useojwo
naega himdeulttae nae gyeoteul jikyeojwo
tell me baby make me fly
haneul nopi ollagalsu itge..

biga naerimyeon nunmureul garimyeon
bitsoge seodo ni saenggagi nalkka
nunmureul dakka ni soneul jabeulkke
nahante niga nae cheongugi nikka.~

tteonagajima tteonajima jebal
jakku nunmurina janha neodo jaral janha
niga naui sarangi nikka.tteonajima

tteona gajima nae gyeoteseo
butagiya jebal nae gyeoteseo
jugeodo neoreul mosit gesseo
tteona gajima nae gyeoteseo

hanal gatgi wihae beoryeoya getji
sarangeul eodgi wihae geuraeya getji
nae haengbogeun baro neoya
nae cheongugeun baro neoya..

nae haengbogeun baro neoya
nae cheongugeun baro neoya

biga naerimyeon nunmureul garimyeon
bitsoge seodo ni saenggagi nalkka
nunmureul dakka ni soneul jabeulkke
nahante niga nae cheongugi nikka.~

TRANSLATION
The person who made me live in this world
I live my days for you
Don’t leave, don’t let go of my hand
Because you’re my love

Don’t leave from my side
I ask of you, please, from my side
I don’t think I can forget you even if I die
Don’t leave from my side

I long for you and long for you but I miss you once more
You smiled for me by my side without a single word

I need you – my life without you is more restless than the afternoon sun
My life without you is nervous like a jobless person who is urgent for money
I need to throw things away in order to gain one thing
I need to do that in order to gain love
My happiness is you, my heaven is you

When the rain falls and hides my tears
Will I still think of you in the rain?
I will wipe away my tears and hold your hand
Because to me, you’re my heaven

Tears fall and why can’t I sleep and why do I think of you all day?
But I can’t approach you and I just linger around you in pain

You shook up my calm heart
When I was rebellious like an adolescent boy, I got to know you
I was a good-for-nothing but I changed so please, always smile by my side
When I’m struggling, protect me by my side – tell me baby make me fly
So that I can fly high in the sky

When the rain falls and hides my tears
Will I still think of you in the rain?
I will wipe away my tears and hold your hand
Because to me, you’re my heaven

Don’t leave, don’t leave, please
Tears keep falling, you know this too
Because you’re my love, don’t leave

Don’t leave from my side
I ask of you, please, from my side
I don’t think I can forget you even if I die
Don’t leave from my side

I need to throw things away in order to gain one thing
I need to do that in order to gain love
My happiness is you, my heaven is you

My happiness is you, my heaven is you

When the rain falls and hides my tears
Will I still think of you in the rain?
I will wipe away my tears and hold your hand
Because to me, you’re my heaven

Credit:
Hangul - naver music
Rom - kromanized
Trans - pop!gasa

Dramatic Blue (드라마틱 블루) - Tearfully Beautiful (눈물나게 아름다운) [Lyricsr+Translation]


HANGUL
this love 나에겐 욕심이야 this love 넘치는 선물이야
넌 아니 미안한 맘만 커져가 매일 매일 매일
this love 무색의 나를 감싸 안아 너라는 빛에 스며들어
찬란한 색을 갖게해 매일 매일 매일

넌 짠해 눈물 흐를만큼 아름다워 짠해
내게 모든걸 다 주기만해 나 부서져도 갚지 못해 너에게
전부를 걸게 해줄 수 있는건 아낌 없이 줄게
너만 보면 가슴 미어져와 내사랑 짠한 내 사랑을 지켜줄게

this love 잔잔한 느낌표야 this love 조그만 쉼표가돼
넌 아니 따스한 맘이 번져가 매일 매일 매일
this love 황량한 삶에 단비처럼 촉촉히 니가 녹아들어
조금씩 자릴 넓혀가 매일 매일 매일

넌 짠해 눈물 흐를만큼 아름다워 짠해
내게 모든걸 다 주기만해 나 부서져도 갚지 못해 너에게
전부를 걸게 해줄 수 있는건 아낌 없이 줄게
너만 보면 가슴 미어져와 내사랑 짠한 내 사랑을 지켜줄게
이런 맘을 안다면 내 노랠 듣는다면
언제라도 부를게 널 위해서
허락되는 그 날까지 내가 곁에 있어도 되겠니
그댄 내 삶의 뮤즈 언제나 매일 매일 매일

넌 짠해 금새 쏟아질듯 위태로워 짠해
나의 아픔 마저 삼키려해 내 어떤 것도 덮어 주는 너에게
전부를 걸게 해줄 수 있는건 아낌 없이 줄게
너만 보면 가슴 미어져와 내사랑 짠한 내 사랑을 지켜줄게
너만 보면 가슴 미어져와 내사랑 짠한 내 사랑을 지켜줄게

ROMANIZATION
(Woo Hyun)
this love naegen yogsimiya
this love neomchineun seonmuriya
neon ani mianhan mamman
keojyeoga maeil maeil maeil
(Yo Seob)
this love musaegui nareul gamssa ana
neoraneun biche seumyeo deureo
chanranhan saegeul gatgehae
maeil maeil maeil

(ALL) neon jjanhae nunmul heureul
mankeum areumdawo jjanhae
(Niel)
naege modeungeol da jugimanhae
na buseo jyeodo gapji motae neoege
(ALL) jeonbureul geolge haejul su
itneun geon akkim eobsi julge
(Jo Kwon)
neoman bomyeon gaseum mieojyeowa
nae sarang jjanhan nae sarangeul jikyeo julge

(G.O)
this love janjanhan neukkimpyoya
this love jogeuman swimpyoga dwae
neon ani ttaseuhan mami
beonjyeoga maeil maeil maeil
(Niel)
this love hwangryanghan salme danbi cheoreom
chogchoghi niga noga deureo
jogeumssig jaril neolbhyeoga
maeil maeil maeil

(ALL) neon jjanhae nunmul heureul
mankeum areumdawo jjanhae
(Niel)
naege modeungeol da jugimanhae
na buseo jyeodo gapji motae neoege
(ALL) jeonbureul geolge haejul su
itneun geon akkim eobsi julge
(Jo Kwon)
neoman bomyeon gaseum mieojyeowa
nae sarang jjanhan nae sarangeul jikyeo julge

(Niel) ireon mameul andamyeon
nae norael deudneun damyeon
(Yo Seob)
eonjerado bureulge neol wihaeseo
(G.O) heorag doeneun geu nalkkaji
naega gyeote isseodo doegetni
(Woo Hyun) geudaen nae salmui myujeu
eonjena maeil maeil maeil

(ALL)neon jjanhae geumsae ssodajil
deut witaerowo jjanhae
(Woo Hyun)
naui apeum majeo samkiryeohae
nae eotteon geotdo deopeo juneun neoege
(ALL) jeonbureul geolge haejul su
itneun geon akkim eobsi julge
(G.O)
neoman bomyeon gaseum mieojyeowa
nae sarang jjanhan nae sarangeul jikyeo julge

(Jo Kwon)
neoman bomyeon gaseum mieojyeowa
nae sarang jjanhan nae sarangeul jikyeo julge

TRANSLATION
This love, to me, it’s greed – This love, it’s an overflowing present
Do you know? I only feel more and more sorry every day, every day, every day
This love, it embraces the colorless me and I get dyed with your light
Now I have a bright color every day, every day, every day

You’re touching, you’re tearfully beautiful, so touching
You only give me everything, I can’t repay you even if I break apart
I’ll risk everything for you – anything I can do for you, I’ll do it generously
Each time I see you, my heart is touched
My love, my touching love, I will protect you

This love, it’s like a calm exclamation point – This love, it’s like a small comma
Do you know? This warm heart spreads every day, every day, every day
This love – you damply melt into my desolate life like sweet rain
This spot grows wider little by little every day, every day, every day

You’re touching, you’re tearfully beautiful, so touching
You only give me everything, I can’t repay you even if I break apart
I’ll risk everything for you – anything I can do for you, I’ll do it generously
Each time I see you, my heart is touched
My love, my touching love, I will protect you

If you know how I feel, if you can hear this song
I will sing it for you at any time
Till my very last day, can I stay by your side?
You’re my life’s muse, for always, every day, every day, every day

You’re touching, tears might flow out soon, it’s dangerously touching
You try to swallow even my pain and you cover up anything for me
I’ll risk everything for you – anything I can do for you, I’ll do it generously
Each time I see you, my heart is touched
My love, my touching love, I will protect you

Each time I see you, my heart is touched
My love, my touching love, I will protect you

Credit:
Hangul - naver music
Rom - kromanized
Trans - pop!gasa

Mystic White (미스틱 화이트) - Mermaid Princess (인어공주) [Lyrics+Translation]


HANGUL
처음인걸 시간이 멈춘 느낌
Ain't no reason 사랑에 빠졌나봐

너 아니면 보이지가않아 ooh boy~!
한걸음 더 oh 내게 내게 와줘

하루에도 수십번씩 널 널 널
생각하면 나도몰래 love love love
말은 못하고 시간이 없어도 너만 있으면 (alright)

I know You know? love me
You know I know. kiss me

오늘이 가면 the end

Sad tonight! Oh 내게 다가와 내게 다가와 줘
Come tonight! Oh 나를 바라봐 이 밤이 가기전에

슬픈 인어공주처럼 Oh 말도 못하고
물거품 되 버리기전에 내게 키스해줘

Oh Oh Kiss me Oh Kiss me
Oh Oh Kiss me Oh Kiss Kiss 해줘

나 어쩌면 폭 빠질 것만 같아
Love is Magic 마법에 걸렸나봐

너 아니면 날 구해 줄 수 없어 boy
어서 빨리 오 내게 내게 와줘

혼자 남게 된 밤 너에게 못다한 말
차갑게 식어버린 방안에서 연락만
기다리고 있어 눈치도 참 없어 애가 타도 몰라주는 너 (Hey you)

I know You know love me
You know I know kiss me

내일이 오면 the end

Sad tonight! Oh 내게 다가와 내게 다가와 줘
Come tonight! Oh 나를 바라봐 이 밤이 가기 전에

슬픈 인어공주처럼 Oh 말도 못하고
물거품 되 버리기전에 내게 키스해줘

Oh Oh Kiss me Oh Kiss me
Oh Oh Kiss me Oh Kiss Kiss 해줘

Love To me 내게 와줘

Say Love me Love me

Come with me boy~!

Sad tonight Oh 내게 다가와 내게 다가와 줘
Come tonight! Oh 나를 바라봐 이 밤이 가기 전에

슬픈 인어공주처럼 Oh 말도 못하고
물거품 되 버리기 전에 내게 키스해줘

Oh Oh Kiss me Oh Kiss me
Oh Oh Kiss me Oh Kiss Kiss 해줘

ROMANIZATION
cheoeumingeol, sigani meomchun neukkim, Ain’t no reason salange ppajyeotnabwa
neo animyeon, boijiga anha ooh boy~! hangeoleum deo, oh naege naege wajwo

haluedo susibbeonssig neol neol neol, saenggag hamyeon nado mollae love love love
maleun mothago, sigani eobseodo, neoman isseumyeon (alright)
I know You know, love me, You know I know, kiss me
oneuli gamyeon, the end

Sad tonight! Oh naege dagawa, naege dagawa jwo
Come tonight! Oh naleul balabwa, i bami gagi jeone
seulpeun ineogongju cheoleom, Oh maldo mothago
mulgeopum doe, beoli gi jeone naege kiseuhaejwo

Oh Oh Kiss me Oh Kiss me, Oh Oh Kiss me Oh Kiss Kiss haejwo

na eojjeomyeon, pok ppajil geotman gata, Love is Magic, mabeobe geollyeot nabwa
neo animyeon, nal guhae jul su eobseo boy, eoseo ppalli, o naege naege wajwo

honja namge doen bam neoege motdahan mal
chagabge sigeobeolin banganeseo yeonlagman
gidaligo isseo, nunchido cham eobseo, aega tado molla juneun neo (Hey you)
I know You know love me, You know I know kiss me
naeili omyeon, the end

Sad tonight! Oh naege dagawa, naege dagawa jwo
Come tonight! Oh naleul balabwa, i bami gagi jeone
seulpeun ineogongju cheoleom, Oh maldo mothago
mulgeopum doe, beoli gi jeone naege kiseuhaejwo

Oh Oh Kiss me Oh Kiss me, Oh Oh Kiss me Oh Kiss Kiss haejwo

Love To me naege wajwo, Say Love me Love me
Come with me boy~!

Sad tonight! Oh naege dagawa, naege dagawa jwo (Oh~ oh~ naege dagawa jwo)
Come tonight! Oh naleul balabwa, i bami gagi jeone (Yeah~)
seulpeun ineogongju cheoleom, Oh maldo mothago (Ooh~)
mulgeopum doe, beoli gi jeone naege kiseuhaejwo

Oh Oh Kiss me Oh Kiss me, Oh Oh Kiss me Oh Kiss Kiss haejwo

TRANSLATION
It’s the first time I felt that time has stopped
Ain’t no reason, I think I’m in love

If it’s not you, I can’t see anything ooh boy
More one step oh come to me

When I think of you numerous times a day without knowing, love love love
Though I can’t say it and there’s no time, if only I have you (alright)

I know You know? love me
You know I know. kiss me

When today passes, it’s the end

Sad tonight! Oh come to me, come to me
Come tonight! Oh look at me before this night is over

Like the sad mermaid princess, oh I can’t even talk
Before I become the waves, come kiss me

Oh Oh Kiss me Oh Kiss me
Oh Oh Kiss me Oh Kiss Kiss me

I think I have deeply fallen for you
Love is magic – I think I’m cast under a spell

If it’s not you, no one can save me boy
Hurry, quickly, come to me

This night I’m all alone, there are words I couldn’t say to you
In this coldly cooled room, I’m waiting for your call
You have no tact and don’t even know that I’m burning up as I wait (hey you)

I know You know love me
You know I know kiss me

When tomorrow comes, it’s the end

Sad tonight! Oh come to me, come to me
Come tonight! Oh look at me before this night is over

Like the sad mermaid princess, oh I can’t even talk
Before I become the waves, come kiss me

Oh Oh Kiss me Oh Kiss me
Oh Oh Kiss me Oh Kiss Kiss me

Love To me, come to me
Say Love me Love me
Come with me boy

Sad tonight! Oh come to me, come to me
Come tonight! Oh look at me before this night is over

Like the sad mermaid princess, oh I can’t even talk
Before I become the waves, come kiss me

Oh Oh Kiss me Oh Kiss me
Oh Oh Kiss me Oh Kiss Kiss me

Credit: 
Hangul -  naver music
Rom - kpop lyrics
Trans - pop!gasa

Monday, December 24, 2012

Hello Venus (헬로비너스) - Romantic Love [Lyrics+Translation]


HANGUL
 정말 참 이상해 어떻게 다 안거야?
듣고 싶던말 ,하고싶던 나의 모든걸! oh~
몰래 내 맘에 들어 왔던것 처럼
생각만해도 너는 내 앞에 척 나타나

꿈일까 살짝 볼을 꼬집어봐도
내 눈 앞에 니가 있어 활짝 웃으며 날봐
 
나의 Romantic Guy 떨리는 Girl 사랑에 빠져버렸죠
이런 기분 전엔 몰랐죠 웃으며 말을해
나의 Romantic Love 제법인 걸 따분했던 날 까지도
눈부신 너의 그 미소가 두근두근 날 깨우죠

나 너를 가질래 나만 가지고싶어
짜릿한 기분, 아찔한 그 날이 떠올라 OH
슬픈 영활봐도 자꾸 웃음이 나와
무슨 마법을 너는 내게 걸어 논거야

하루가 너 때문에 짧은것 같아
시간이 질투 하나봐 너는 Romantic my Love

나의 Romantic Guy 떨리는 Girl 사랑에 빠져버렸죠
이런 기분 전엔 몰랐죠 웃으며 말을해
나의 Romantic Love 제법인 걸 따분했던 날 까지도
눈부신 너의 그 미소가 두근두근 날 깨우죠

꿈만 같은 시간, 놓치진 않을래
하늘이 내게 준 너잖아

너의 품속에 나를 가둬둘거야
나의 사랑 가져가

그래 사랑해 너 사랑해 널 내 맘 다 알고있잖아
니가 먼저 내게 말할까 소리쳐 말을 해
내가 사랑해 더 사랑해 널 내 귓가에 들려온 말
어느 별에서 넌 왔을까? 널 보내줘서 참 감사해

ROMANIZATION
 Jeongmal cham isanghae eotteoke da angeoya?
Deutgo sipdeonmal ,hagosipdeon naui modeungeol! Oh~
Mollae nae mame deureo watdeongeot cheoreom
Saenggangmanhaedo neoneun nae ape cheok natana

Kkumilkka saljjak boreul kkojibeobwado
Nae nun ape niga isseo hwaljjak useumyeo nalbwa

Naui romantic guy tteollineun girl sarange ppajyeobeoryeotjyo
Ireon gibun jeonen mollatjyo useumyeo mareulhae
Naui romantic love jebeobin geol ttabunhaetdeon nal kkajido
Nunbusin neoui geu misoga dugeundugeun nal kkaeujyo

Na neoreul gajillae naman gajigosipeo
Jjaritan gibun, ajjilhan geu nari tteoolla oh
Seulpeun yeonghwalbwado jakku useumi nawa
Museun mabeobeul neoneun naege georeo nongeoya

Haruga neo ttaemune jjarbeungeot gata
Sigani jiltu hanabwa neoneun romantic my love

Naui romantic guy tteollineun girl sarange ppajyeobeoryeotjyo
Ireon gibun jeonen mollatjyo useumyeo mareulhae
Naui romantic love jebeobin geol ttabunhaetdeon nal kkajido
Nunbusin neoui geu misoga dugeundugeun nal kkaeujyo

Kkumman gateun sigan, nochijin anheullae
Haneuri naege jun neojanha

Neoui pumsoge nareul gadwodulgeoya
Naui sarang gajyeoga

Geurae saranghae neo saranghae neol nae mam da algoitjanha
Niga meonjeo naege malhalkka sorichyeo mareul hae
Naega saranghae deo saranghae neol nae gwitgae deullyeoon mal
Eoneu byeoreseo neon wasseulkka? Neol bonaejwoseo cham gamsahae

TRANSLATION
It’s really strange. How did you notice everything?
The words I want to hear and my everything that I want to do! oh ~
As if you came into my mind secretly.
You show up in front of me though I only think of you.

I pinch my cheek because I’m not sure if it’s a dream.
But you’re in front of me, smiling so brightly.

My romantic guy, my heart flutters. I fell in love with you.
I haven’t felt such thing before. You talk to me with smile.
My romantic love, you’re better than expected.
Your dazzling smile wakes me up pit-a-pat even on the tiring days.

I’ll have you. I hope there’s only me who haves you.
This thrilling feeling, I think of that dizzy day oh와
I burst out laughing again and again although I’m watching a sad movie.
What kind of spells did you cast?

I feel like one day is too short because of you.
Time might get jealous. You’re romantic my love.

My romantic guy, my heart flutters. I fell in love with you.
I haven’t felt such thing before. You talk to me with smile.
My romantic love, you’re better than expected.
Your dazzling smile wakes me up pit-a-pat even on the tiring days.

I don’t want to miss this dreamlike time.
God gave you.

I’ll get stuck in your arms.
Take my love.

Yes I love you I love you you already know my mind.
I say to you, shouting, because I’m not sure if you talk to me first.
That I love you I love you more. The words ringing in my ear.
What planet are you on? I’m so thankful to the planet because it sent you to me.

Credit:
Hangul - naver music
Rom + Trans -  kpoplyrics.net

Hello Venus (헬로비너스) - What Are You Doing Today? (오늘 뭐해?) [Lyrics+Translation] + MV


HANGUL
 Hello Venus! Let’ Start! Uhm~ Chup!

오늘이 가기 전에 난 너를 보길 원해
해가 지기 전에 call call call
오늘이 가기 전에 난 너를 보길 원해
해가 지기 전에 call call call

누가 먼저 데려가면 어떡해 (생각만 해도 난, 샘이 나 미쳐 난)
누가봐도 우월한 널 어떡해 (보기만 해도 넌, 해가 막 비쳐 넌)
오늘은 반드시 널 부를래 가만히 기다리진 않을래

oh baby hello hello hello
지금 어디니
hello hello hello
지금 뭐하니 어떡해 또 설레 너의 목소리
oh baby hello hello hello
오늘 뭐하니
hello hello hello
오늘 만날래 니가 맞아 바로 나의 첫사랑

내가 먼저 얘기하면 좀 어때? (어차피 이런 난, 못말려 누가 날)
니가 보긴 너의 곁에 난 어때? (키도 딱 맞는 나 니곁에 딱인 나)
나쁘지 않은 느낌 I believe 이 느낌 이대로 i'm calling you

oh baby hello hello hello
지금 어디니
hello hello hello
지금 뭐하니 어떡해 또 설레 너의 목소리
oh baby hello hello hello
오늘 뭐하니
hello hello hello
오늘 만날래 니가 맞아 바로 나의 첫사랑

hey hello 내게로 다가 와바 날 좀 바라봐
설래 내맘이 또 요래 쿵쿵 뛰는걸 어떡해
난 너의 pretty girl
넌 나의 sweety boy
I want you take it ma boy
want you take it ma boy

oh baby hello hello hello
내 눈앞의 너
hello hello hello
꿈은 아니지 어떡해 나 설레 니 얼굴좀 봐
oh baby hello hello hello
니 눈앞의 나
hello hello hello
마주선 우리 니가 맞아 바로 나의 첫사랑

oh baby hello hello hello
지금 어디니
hello hello hello
지금 뭐하니 어떡해 또 설레 너의 목소리
oh baby hello hello hello
오늘 뭐하니
hello hello hello
오늘 만날래 니가 맞아 바로 나의 첫사랑

ROMANIZATION
 Hello Venus! Let’ Start! Uhm~ Chup!

oneuri gagi jeone nan neoreul bogil wonhae
haega jigi jeone call call call (X2)

nuga meonjeo deryeo gamyeon eotteoghae
(saenggagman haedo nan, saemi na michyeo nan)
nugabwado uworhan neol eotteoghae
(bogiman haedo neon, haega mag bichyeo neon)
oneureun bandeusi neol bureullae gamanhi
gidarijin anheullae

oh baby hello hello hello
jigeum eodini hello hello hello
jigeum mwohani eotteoghae
tto seolle neoui mogsori
oh baby hello hello hello
oneul mwohani hello hello hello
oneul mannallae niga maja baro
naui cheot sarang

oneuri gagi jeone nan neoreul bogil wonhae
haega jigi jeone call call call (X2)

naega meonjeo yaegi hamyeon jom eottae?
(eochapi ireon nan, mot mallyeo nuga nal)
niga bogin neoui gyeote nan eottae?
(kido ttag matneun na nigyeote ttagin na)
nappeuji anheun neukkim
I believe i neukkim idaero i’m calling you

oh baby hello hello hello
jigeum eodini hello hello hello
jigeum mwohani eotteoghae
tto seolle neoui mogsori
oh baby hello hello hello
oneul mwohani hello hello hello
oneul mannallae niga maja baro
naui cheot sarang

hey hello naegero daga waba
nal jom barabwa
seollae nae mami tto yorae kung kung
ttwineungeol eotteoghae
nan neoui pretty girl
neon naui sweety boy
I want you take it ma boy
want you take it ma boy

oh baby hello hello hello
nae nunapui neo hello hello hello
kkumeun aniji eotteoghae
na seolle ni eolguljom bwa
oh baby hello hello hello
ni nunapui na hello hello hello
majuseon uri niga maja baro
naui cheot sarang

oh baby hello hello hello
jigeum eodini hello hello hello
jigeum mwohani eotteoghae
tto seolle neoui mogsori
oh baby hello hello hello
oneul mwohani hello hello hello
oneul mannallae niga maja baro
naui cheot sarang

TRANSLATION
 Hello Venus
Let’s Start

Before the day ends, I want to see you
Before the sun sets, call call call
Before the day ends, I want to see you
Before the sun sets, call call call

What if someone else takes you first?
(Just the thought of it makes me crazy with jealousy)
What to do with you, who is clearly superior in looks
(Just by looking at you, the sun shines from you)
Today, I will call you for sure, I won’t stand still and wait

Oh baby hello hello hello
Where are you right now?
Hello hello hello
What are you doing right now?
What to do? My heart rushes at your voice
Oh baby hello hello hello
What are you doing today?
Hello hello hello
Wanna meet up today? Yes, it’s you, you’re my first love

Before the day ends, I want to see you
Before the sun sets, call call call
Before the day ends, I want to see you
Before the sun sets, call call call

Who cares if I talk to you first?
(No one can block me, no one can stop me anyway)
What do you think about me next to you?
(My height is perfect for you, I’m perfect for you)
It doesn’t feel bad at all, I believe in this feeling, I’m calling you right now

Oh baby hello hello hello
Where are you right now?
Hello hello hello
What are you doing right now?
What to do? My heart rushes at your voice
Oh baby hello hello hello
What are you doing today?
Hello hello hello
Wanna meet up today? Yes, it’s you, you’re my first love

Hey hello, come to me, look at me
My heart rushes again, like this, boom boom, it races, what to do?
I am your pretty girl
You are my sweety boy
I want you take it ma boy
Want you take it ma boy

Oh baby hello hello hello
You in front of me
Hello hello hello
It’s not a dream right? What to do, my heart rushes, look at your face
Oh baby hello hello hello
Me in front of you
Hello hello hello
We face each other – yes it’s you, you’re my first love

Oh baby hello hello hello
Where are you right now?
Hello hello hello
What are you doing right now?
What to do? My heart rushes at your voice
Oh baby hello hello hello
What are you doing today?
Hello hello hello
Wanna meet up today? Yes, it’s you, you’re my first love


MV


Credit:
 Hangul - naver music
Rom - kromanized
Trans - pop!gasa
Video - chHelloVenus

Tuesday, December 18, 2012

After School Lizzy (리지) & Andup (앤덥) - Cosmetic (코스메틱) [Lyrics+Translation]


HANGUL
하.. 그만하자 어?

그런 눈빛으로 날 쳐다보지마
좋았던 기억 속에 내게 다시 속지마
연극이 끝난 뒤에 화장을 지우듯
파티가 끝난 뒤에 술병을 치우듯

이젠 우린 끝났으니 추억만 간직해
내가 버릴테니 왼손에 낀 반지빼
어느 정도는 지쳤을거라 생각해
이제는 연인같지 않아

Cosmetic 돌아선 니 맘에 마지막
Kisses 정말 우습게도 달콤한 느낌

부탁할께 괜한 희망같은거 품지마
이번이 Last time 아무 것도 바라지마

무슨 말을 할까
지금 돌아설까
지금 모르겠는데

다시 날 안아줘
내 마음 넌 잘 알잖아

매일 걱정하고 화를 내도
내겐 너 하나뿐이잖아

길을 잃은 아이처럼
달빛을 따라 걷던 밤은
니 맘속 어디다 숨겼니

Cosmetic

애 같은거 싫어한다는 내 말에
너 붕 뜬 얼굴 너 안쓰럽기만해
노력한다고 만들 수 없는 성숙한 매력
고맙게 생각해 나를 생각했던 배려

하지만 우리 부딪힐때마다
투정이 몸에 밴 니 모습
나름 노력했단건 알아

작은것 하나하나 너와 난 안 맞아
손가락질 하지 말아줘 아닌건 아니잖아

Cosmetic 짙은 화장으로 나를 지우고
The Last Kisses 너를 잊겠다는 다짐을 해도

니 얼굴이 아른거려
어떻게 해야 할까
니가 보고싶어
잠을 잘 수 없는데

다시 날 안아줘
내 마음 넌 잘 알잖아

매일 걱정하고 화를 내도
내겐 너 하나뿐이잖아

길을 잃은 아이처럼
달빛을 따라 걷던 밤은
이젠 나 혼자만 팅커뷰

멜로 영화 한 편 본거라 생각해 그냥
끝난거라고 도대체 몇번 말해 그만
이젠 짜증나게 기회달란 그 말

방을 정리하고 책상을 치우고
침대 위치를 바꾸고 거울을 바꿔서
너의 먼지를 털어내도
결국 한가득 니 생각만

다시 날 안아줘
내 마음 넌 잘 알잖아

매일 투정하고 화를 내도
내겐 너 하나뿐이잖아

길을 잃은 아이처럼
달빛을 따라 걷던 밤은
니 맘속 어디다 버렸니

울어버릴까 멀리 가버릴까
화장을 고치면 맘이 편해질까

장난 이러면 돌아올까
오늘도 난 몰래 팅커뷰

Cosmetic

ROMANIZATION
Ha.. Geumanhaja eo?

Geureon nunbicheuro nal chyeodabojima
Johatdeon gieok soge naege dasi sokjima
Yeongeugi kkeutnan dwie hwajangeul jiudeut
Patiga kkeutnan dwie sulbyeongeul chiudeut

Ijen urin kkeutnasseuni chueongman ganjikhae
Naega beorilteni oensone kkin banjippae
Eoneu jeongdoneun jichyeosseulgeora saenggakhae
Ijeneun yeoningatji anha

Cosmetic doraseon ni mame majimak
Kisses jeongmal useupgedo dalkomhan neukkim

Butakhalkke gwaenhan huimanggateungeo pumjima
Ibeoni last time amu geotdo barajima

Museun mareul halkka
Jigeum doraseolkka
Jigeum moreugenneunde

Dasi nal anajwo
Nae maeum neon jal aljanha

Maeil geokjeonghago hwareul naedo
Naegen neo hanappunijanha

Gireul irheun aicheoreom
Dalbicheul ttara geotdeon bameun
Ni mamsok eodida sumgyeonni

Cosmetic

Ae gateungeo sirheohandaneun nae mare
Neo bung tteun eolgul neo ansseureopgimanhae
Noryeokhandago mandeul su eomneun seongsukhan maeryeok
Gomapge saenggakhae nareul saenggakhaetdeon baeryeo

Hajiman uri budichilttaemada
Tujeongi mome baen ni moseup
Nareum noryeokhaetdangeon ara

Jageungeot hanahana neowa nan an maja
Songarakjil haji marajwo aningeon anijanha

Cosmetic jiteun hwajangeuro nareul jiugo
The last kisses neoreul itgetdaneun dajimeul haedo

Ni eolguri areungeoryeo
Eotteoke haeya halkka
Niga bogosipeo
Jameul jal su eomneunde

Dasi nal anajwo
Nae maeum neon jal aljanha

Maeil geokjeonghago hwareul naedo
Naegen neo hanappunijanha

Gireul irheun aicheoreom
Dalbicheul ttara geotdeon bameun
Ijen na honjaman tingkeobyu

Mello yeonghwa han pyeon bongeora saenggakhae geunyang
Kkeutnangeorago dodaeche myeotbeon malhae geuman
Ijen jjajeungnage gihoedallan geu mal

Bangeul jeongnihago chaeksangeul chiugo
Chimdae wichireul bakkugo geoureul bakkwoseo
Neoui meonjireul teoreonaedo
Gyeolguk hangadeuk ni saenggangman

Dasi nal anajwo
Nae maeum neon jal aljanha

Maeil tujeonghago hwareul naedo
Naegen neo hanappunijanha

Gireul irheun aicheoreom
Dalbicheul ttara geotdeon bameun
Ni mamsok eodida beoryeonni

Ureobeorilkka meolli gabeorilkka
Hwajangeul gochimyeon mami pyeonhaejilkka

Jangnan ireomyeon doraolkka
Oneuldo nan mollae tingkeobyu

Cosmetic

TRANSLATION
Sigh… let’s stop, ok?

Don’t look at me with those eyes
Don’t deceive me again with the good memories
Just like erasing makeup after a performance
Just like cleaning up the bottles after a party is over

It’s over now so just take the memories
I’ll throw it away so take off the ring on your left hand
I think you are tired to some point too
We’re not like lovers anymore

Cosmetic – The last feeling in your turned away heart
Kisses – It’s funny, but it’s a sweet feeling

Do me a favor, don’t have any pointless hope
This time, it’s the last time, don’t expect anything

What should I say?
Should I turn away now?
I don’t know right now

Hug me again
You know how I feel
Though I worry and get angry every day
To me, it’s only you

Like a child who lost the way,
The night where you followed the moonlight-
Where did you hide that night in your heart?

Cosmetic

When I told you that I didn’t like your childish ways
Your angry face made me feel bad for you
You said you’d try and make a mature charm, which can’t be made
But I’m thankful anyway for your care

But every time we clash
You complained so much
But I know that you did try

Each and every small thing was not right for you and me
Don’t point fingers, that isn’t right

Cosmetic – I erase my thick makeup
The last kisses – I promise myself that I’ll forget you but

Your face flickers before me
What should I do?
I miss you
I can’t fall asleep

Hug me again
You know how I feel
Though I worry and get angry every day
To me, it’s only you

Like a child who lost the way,
The night where you followed the moonlight-
Now I just think about you alone

Just think that you watched a sad movie
How many times do I have to tell you tha tit’s over?
Now your words “give me a chance” annoys me

I organize my room and clean my desk
I change the position of my bed and mirror
And I brush off all the dust of you
But in the end, I only think of you

Hug me again
You know how I feel
Though I complain and get angry every day
To me, it’s only you

Like a child who lost the way,
The night where you followed the moonlight-
Where did you throw that night away in your heart?

Should I cry or should I leave?
Will I feel better if I fix my makeup?

If I say it was a joke, will you come back?
Again today, I secretly think of you

Cosmetic

Credit:
Hangul - naver music
Rom - kpoplyrics
Trans - pop!gasa

Orange Caramel (오렌지캬라멜) ft. Nu'est (뉴이스트) - Dashing Through The Snow in High Heels (흰눈 사이로 하이힐 타고) [Lyrics+Translation] + MV



HANGUL
Kiss me, Kiss me,
이 겨울이 가기 전에
Love me, Love me, 나만큼
거기! 내 말 들려요, 내 말?
다른건 바라지 않아요 난

그댈보면 내 가슴에 종소리가
울려퍼져요
오늘은 그대도 말할 것 같아요
어제밤의 꿈에서처럼

추워도 예쁜옷 입고
눈와도 높은걸 신고
그대와 밤새워 걷고 싶은 오늘 밤

흰눈 사이로
그대를 찾아서
달리는 기분
찬 바람도 너무 상쾌해

그대는,
그대는, 이 세상 무엇보다 큰 선물

오늘은 모든 일이 잘 될 것만 같아요
나, 용기내 보란듯이 하얀 눈이 와요

오늘은 소원들이 이뤄질 것 같아요
나, 조금 더 들떠볼까
이 느낌 이대로

흥겨운 이 밤 (기다리던 그 순간)
고요해지면 (그동안 꼭)
숨겼던 이야기들 다 들려주고 싶어

Kiss me, Kiss me
그대보다 좋은 선물
나는 몰라요
기다린 그날이 오늘이 될까요
어제밤의 꿈에서처럼

내 입술에 입을 맞춰줘 (HA!)
오늘 모든 불을 밝혀줘 (지금)
눈이 멈추기 전에
니 모습이 내 눈에 선해

Here are the confessions, Listen up ma
You can be my boo and I can be your star (HA!)
God please answer my prayers, grant my wish
Girl I’ll always be your Mister,
Will you be my Miss?

ROMANIZATION
Kiss me, Kiss me, i gyeouli gagi jeone
Love me, Love me, namankeum
geogi! nae mal deullyeoyo, nae mal?
daleungeon balaji anhayo nan

geudaelbomyeon nae gaseume jongsoliga, ullyeopeojyeoyo
oneuleun, geudaedo malhal geot gatayo
eojebamui, kkumeseocheoleom

chuwodo yeppeunos ibgo, nunwado nopeungeol singo
geudaewa bamsaewo, geodgo sipeun oneul bam

huinnun sailo, geudaeleul chajaseo
dallineun gibun, chan balamdo neomu sangkwaehae
geudaeneun, geudaeneun, i sesang mueosboda keun seonmul

oneuleun modeun ili jal doel geotman gatayo
na, yongginae bolandeusi, hayan nuni wayo

Kiss me, Kiss me, i gyeouli gagi jeone
Love me, Love me, namankeum
geogi! nae mal deullyeoyo, nae mal?
daleungeon balaji anhayo nan

geudaelbomyeon nae gaseume jongsoliga, ullyeopeojyeoyo
oneuleun, geudaedo malhal geot gatayo
eojebamui, kkumeseocheoleom

oneuleun sowondeuli, ilwojil geot gatayo
na, jogeum deo deultteobolkka, i neukkim idaelo

Kiss me, Kiss me, i gyeouli gagi jeone
Love me, Love me, namankeum
geogi! nae mal deullyeoyo, nae mal?
daleungeon balaji anhayo nan

geudaelbomyeon nae gaseume jongsoliga, ullyeopeojyeoyo
oneuleun, geudaedo malhal geot gatayo
eojebamui, kkumeseocheoleom

heung gyeoun i bam (gidalideon geu sungan)
goyohaejimyeon (geudongan kkog)
sumgyeotdeon, iyagideul, da deullyeojugo sipeo, Oh~

Kiss me, Kiss me, geudaeboda joheun seonmul, naneun mollayo
gidalin, geunali oneuli doelkkayo, eojebamui kkumeseocheoleom


TRANSLATION
Kiss me, Kiss me
Before this winter passes
Love me, love me, as much as I love you
Hey you, can you hear me? What I’m saying?
I don’t want anything else

When I see you, the bells ring in my heart
I think you will tell me today as well
Like in my dream last night

It’s cold but I wear pretty clothes
It’s snowing but I wear high heels
I want to walk all night with you tonight

Dashing through the snow
I search for you
This feeling of running to you
The cold wind feels so refreshing
You (you) are a bigger present than anything in this world
흰눈 사이로

Today, it feels like everything will go well
I muster up courage and the white snow falls as if to show

Kiss me, Kiss me
Before this winter passes
Love me, love me, as much as I love you
Hey you, can you hear me? What I’m saying?
I don’t want anything else

When I see you, the bells ring in my heart
I think you will tell me today as well
Like in my dream last night

Today, it feels like my wishes will come true
I will get a little more excited
Just like this

Kiss me, Kiss me
Before this winter passes
Love me, love me, as much as I love you
Hey you, can you hear me? What I’m saying?
I don’t want anything else

When I see you, the bells ring in my heart
I think you will tell me today as well
Like in my dream last night

This merry night (the moment I’ve been waiting for)
When it becomes silent (for all this time)
The things I’ve hidden, I want to tell you it all

Kiss me, Kiss me
A present that’s better than you?
I don’t know what that is
Will the day I’ve been waiting for be today?
Like in my dream last night?

Kiss me on my lips (ha)
Turn on all the lights today (right now)
Before the snow stops falling
You are clearly before my eyes

Here are the confessions, Listen up ma
You can be my boo and I can be your star (HA!)
God please answer my prayers, grant my wish
Girl I’ll always be your Mister,
Will you be my Miss?




Credit:
Hangul - naver music 
Rom -  kpop lyrics
Trans - pop!gasa
Video - pledisartist

Tuesday, November 13, 2012

Son Dambi (손담비) - Return [Lyrics]


LYRICS
This is return of the Queen
Dambi & Bravesound

It’s been a long time
I know what you want
I know that you want me
Just watch me shine

Yeah uh
Yeah uh
Uh

Bi’s Back

Credit: kpoplyrics

Monday, November 12, 2012

Son Dambi (손담비) - Dripping Tears / Tears Are Falling (눈물이 주르륵) [Lyrics+Translation] + MV



HANGUL
baby tonight oh baby tonight 그리운 손 잡을 수 없어
baby tonight oh baby tonight 한숨도 못 자고 기다리잖아
눈물이 주르륵 주르륵 빗물이 주르륵 주르륵 사랑이 주르륵 주르륵
녹아내려 내 맘이 젖어가잖아

아픔에 취해 거릴 걸었어 슬픔에 취해 친구를 만나보고
눈물에 취해 잠이 들었어 너무 보고 싶은 너

너는 왜 연락도 안되고 너는 왜 볼 수도 없잖아
너는 왜 사랑한다고 말하고 싶은데 날 피하니


이제는 너 없이는 절대로 난 안되나 봐
지울 수가 없잖아 잊을 수가 없잖아
baby I can't live without you

너는 왜 연락도 안되고 너는 왜 볼 수도 없잖아
너는 왜 사랑한다고 말하고 싶은데 날 피하니

can't sleep every night can't think anything
이별에 내 맘이 젖어 please dry my eyes
눈물이 주르륵 주르륵 빗물이 주르륵 주르륵 사랑이 주르륵 주르륵
녹아내려 내 맘이 젖어가잖아

ROMANIZATION
Baby tonight oh baby tonight geuriun son jabeul su eobseo
Baby tonight oh baby tonight hansumdo mot jago gidarijanha
Nunmuri jureureuk jureureuk bitmuri jureureuk jureureuk sarangi jureureuk jureureuk
Noganaeryeo nae mami jeojeogajanha

Apeume chwihae georil georeosseo seulpeume chwihae chingureul mannabogo
Nunmure chwihae jami deureosseo neomu bogo sipeun neo

Neoneun wae yeollakdo andoego neoneun wae bol sudo eobtjanha
Neoneun wae saranghandago malhago sipeunde nal pihani

Ijeneun neo eobsineun jeoldaero nan andoena bwa
Jiul suga eobtjanha ijeul suga eobtjanha
Baby i can’t live without you

Neoneun wae yeollakdo andoego neoneun wae bol sudo eobtjanha
Neoneun wae saranghandago malhago sipeunde nal pihani

Can’t sleep every night can’t think anything
Ibyeore nae mami jeojeo please dry my eyes
Nunmuri jureureuk jureureuk bitmuri jureureuk jureureuk sarangi jureureuk jureureuk
Noganaeryeo nae mami jeojeogajanha

Apeume chwihae georil georeosseo seulpeume chwihae chingureul mannabogo
Nunmure chwihae jami deureosseo neomu bogo sipeun neo

TRANSLATION
Baby tonight oh baby tonight
I can’t hold the hand that I long for
Baby tonight oh baby tonight
I can’t sleep a wink and I’m just waiting

Tears are falling, rain is falling, love is falling
It melts and my heart is getting drenched

I’m drunk with pain as I walk these streets
I’m drunk with sadness so I meet my friends
I’m drunk with tears as I fell asleep
I miss you so much

Why can’t I call you and why can’t I see you?
I want to tell you that I love you but why are you avoiding me?

I guess I can’t ever live without you now
I can’t erase you, I can’t forget you
Baby I can’t live without you

Why can’t I call you and why can’t I see you?
I want to tell you that I love you but why are you avoiding me?

Can’t sleep every night can’t think anything
My heart is drenched with the farewell, please dry my eyes

Tears are falling, rain is falling, love is falling
It melts and my heart is getting drenched



Credit:
Hangul - naver
Rom - kpoplyrics
Trans - pop!gasa
Video - pledisartist

Thursday, November 8, 2012

Boyfriend (보이프렌드) - Janus (야누스) [Lyrics+Translation] + MV



HANGUL
지금 웃고 있지만 애써 참고 있어 난
떨리는 내 두 손을 힘껏 잡고 있어 난
속고 있는 거야 넌 괜찮다는 내 말에
등 뒤에서 눈물을 모두 쏟고 있어 난

떨리던 작은 어깨가 그 작은 입술이
미안해 내 앞에서 주저 앉는 너
뜨겁던 나를 삼키고 니 눈물 훔치며
미안해 온 힘을 다해 안는 나

너의 어깨 너머 뱉는 한숨 너의 어깨 너머 차오는 눈물
그건 나만 아는 시선에 남긴다
끝까지 너의 기억 안에 살고 싶고 너의 기억 안에 웃고만 싶어
바보처럼 그저 너에게 웃는다

You're not a bad girl You're not a bad girl 날 위한 눈물 그 눈물 거둬
그 애가 다쳐 나 땜에 다쳐 그러니 참고 또 참아야 해

네가 왜 네가 왜 네가 왜 나 땜에 울어
넌 항상 밝게 웃어 왜 울어
잊어 난 다 털고 편하게 떠나
못 믿니 네 발목 잡고 싶지 않아

나의 가슴 깊이 뛰는 심장 나의 가슴 깊이 잡아둔 미련
그건 나만 아는 맘으로 묻는다
끝까지 너의 웃음만을 보고 싶고 너의 웃음만은 지키고 싶어
어제처럼 그저 나에게 웃어줘

You're not a bad girl You're not a bad girl 여기 내 심장 내 심장 속에
내 속을 감춰 널 위해 감춰 나를 다잡고 또 잡아야 해

너만이 내 주인이고 원하면 나를 떠날 수 있고
기꺼이 너를 보내 널 위해 나는 널 보내

ROMANIZATION
jigeum utgo itjiman aesseo chamgo isseo nan
tteollineun nae du soneul himkkeot jabgo isseo nan
soggo itneun geoya neon gwaenchanh daneun nae mare
deung dwieseo nunmureul modu ssodgo isseo nan

tteollideon jageun eokkaega geu jageun ibsuri
mianhae nae apeseo jujeo anneun neo
tteugeob deon nareul samkigo
ni nunmul humchimyeo
mianhae on himeul dahae anneun na

neoui eokkae neomeo baetneun hansum
neoui eokkae neomeo chaoneun nunmul
geugeon naman aneun siseone nam ginda
kkeut kkaji neoui gieog ane salgo sipgo
neoui gieog ane utgoman sipeo
babo cheoreom geujeo neoege utneunda

You’re not a bad girl You’re not a bad girl
nal wihan nunmul geu nunmul geodwo
geu aega dachyeo na ttaeme dachyeo
geureoni chamgo tto chamaya hae

nega wae nega wae nega wae na ttaeme ureo
neon hangsang balgge useo wae ureo i
jeo nan da teolgo pyeon hage tteona
mot midni ne balmog jabgo sipji anha

naui gaseum gipi ttwineun simjang
naui gaseum gipi jabadun miryeon
geugeon naman aneun mameuro mudneunda
kkeut kkaji neoui useum maneul bogo sipgo
neoui useum maneun jikigo sipeo
eoje cheoreom geujeo naege useojwo

You’re not a bad girl You’re not a bad girl
yeogi nae simjang nae simjang soge
nae sogeul gamchwo neol wihae gamchwo
nareul dajabgo tto jabaya hae

neomani nae juinigo wonhamyeon
nareul tteonal su itgo
gikkeoi neoreul bonae neol wihae
naneun neol bonae

You’re not a bad girl You’re not a bad girl
nal wihan nunmul geu nunmul geodwo
geu aega dachyeo na ttaeme dachyeo
geureoni chamgo tto chamaya hae

jigeum utgo itjiman aesseo chamgo isseo nan
tteollineun nae du soneul himkkeot jabgo isseo nan
soggo itneun geoya neon gwaenchanh daneun nae mare
deung dwieseo nunmureul modu ssodgo isseo nan

TRANSLATION
I may be smiling right now but I’m trying to hold it in
I’m strongly clutching my two hands
You’re being deceived when I’m saying that I’m OK
I am shedding all my tears behind your back

Your small, trembling shoulders, your small lips
I’m sorry – you collapse before me
You swallow me up hotly
and shed tears
I’m sorry – you hug me with all your strength

I let out a sigh past your shoulders,
tears rise up past your shoulders
But only I know how I look
I want to live in your memory till the end,
I want to smile in your memory
Like a fool, I just smile at you

You’re not a bad girl, You’re not a bad girl
The tears shed for me, put those tears away
She will be hurt, hurt because of me,
so I need to hold it in

Why, why, why are you crying because of me?
You should always brightly smile, why are you crying?
Forget me, brush me off and leave in peace
Don’t you believe me? I don’t want to bring you down

My heart that beats from deep inside,
the lingering attachment that’s deep inside
I just bury it as something only I know
I want to see only your smile till the end,
I want to protect your smile
Like yesterday, just smile at me

You’re not a bad girl You’re not a bad girl
In my heart, in my heart
I hide my feelings, I hide it for you so
I need to hold myself back

Only you are my master,
if you want, you can leave me
I will let you go, for you,
I will let you go

You’re not a bad girl, You’re not a bad girl
The tears shed for me, put those tears away
She will be hurt, hurt because of me,
so I need to hold it in

I may be smiling right now but I’m trying to hold it in
I’m strongly clutching my two hands
You’re being deceived when I’m saying that I’m OK
I am shedding all my tears behind your back





Credit:
Hangul - naver
Rom - kromanized
Trans - pop!gasa
Video - starshipTV

Thursday, November 1, 2012

BTOB (비투비) - 사랑밖에 난 몰라 (Lover Boy / I Don't Know Love) [Lyrics+Translation]



HANGUL
사랑밖에 난 몰라 I want you only you
이대론 절대로 보낼 순 없어
끝내자는 말 함부로 하지 마
It's so blue It's so blue

처음 만난 날 그 날 기억하니 비 오는 압구정 거리에
우산 하나에 어깨를 적시며 우린 참 행복했잖아

다시 말하지만 몰라 난 이별하는 방법 곤란한 안녕이란 말도 나 몰라 라
또 올라나 하듯이 기다리는 건 내 목을 졸라 막
내 눈에 아른거리는 너 그런 날 두고 가버리는 너
순정남 Ain't no 카사노바 Hot한 그대 사랑밖에 난 몰라

사랑밖에 난 몰라 I want you only you
이대론 절대로 보낼 순 없어
끝내자는 말 함부로 하지 마
It's so blue It's so blue

나는 몰라 사랑밖에 나는 몰라 난 너밖에
나는 몰라 이별 따윈 몰라 몰라
나는 몰라 사랑밖에 나는 몰라 이별 앞에
바보가 돼 또 이렇게 오우 왜 오우 왜

12시 5분 막차를 기다리며 보내기 너무나 아쉬워
가로등 아래 널 바래다주며 첫 키스 참 달콤했었지

비가 오나 눈이 오나 우린 변치 말자던
너는 떠나가네 내가 질리자마자
답답한 사랑과 전쟁 그녀의 맘은 갈대와 같애
내가 좋다는 너의 거짓말 홀딱 빠졌던 내가 밉다
순정파인 나를 갖고 놀아 Hot한 사랑은 아무나 하나

사랑밖에 난 몰라 I want you only you
이대론 절대로 보낼 순 없어
끝내자는 말 함부로 하지 마
It's so blue It's so blue

안 돼 가지 마 안 돼 떠나지 마
너 없는 내일은 의미 없어
사랑을 왜 넌 몰라 사랑을 왜 넌 골라
이러지 마 Don't say goodbye

너 없이 난 못 살아 I want you only you
이렇게 절대로 끝내긴 싫어
너밖에 모르는 바보가 됐어
It's so blue It's so blue

나는 몰라 사랑밖에 나는 몰라 난 너밖에
나는 몰라 이별 따윈 몰라 몰라

나는 몰라 사랑밖에 나는 몰라 이별 앞에
바보가 돼 또 이렇게 오우 왜 오우 왜

ROMANIZATION
Sarangbakke nan molla i want you only you
Idaeron jeoldaero bonael sun eobseo
Kkeutnaejaneun mal hamburo haji ma
It’s so blue it’s so blue

Cheoeum mannan nal geu nal gieokhani bi oneun apgujeong georie
Usan hanae eokkaereul jeoksimyeo urin cham haengbokhaetjanha

Dasi malhajiman molla nan ibyeolhaneun bangbeop gollanhan annyeongiran maldo na molla ra
Tto ollana hadeusi gidarineun geon nae mogeul jolla mak
Nae nune areungeorineun neo geureon nal dugo gabeorineun neo
Sunjeongnam ain’t no kasanoba hothan geudae sarangbakke nan molla

Sarangbakke nan molla i want you only you
Idaeron jeoldaero bonael sun eobseo
Kkeutnaejaneun mal hamburo haji ma
It’s so blue it’s so blue

Naneun molla sarangbakke naneun molla nan neobakke
Naneun molla ibyeol ttawin molla molla
Naneun molla sarangbakke naneun molla ibyeol ape
Baboga dwae tto ireoke ou wae ou wae

12si 5bun makchareul gidarimyeo bonaegi neomuna aswiwo
Garodeung arae neol baraedajumyeo cheot kiseu cham dalkomhaesseotji

Biga ona nuni ona urin byeonchi maljadeon
Neoneun tteonagane naega jillijamaja
Dapdaphan saranggwa jeonjaeng geunyeoui mameun galdaewa gatae
Naega jotaneun neoui geojitmal holttak ppajyeotdeon naega mipda
Sunjeongpain nareul gatgo nora hothan sarangeun amuna hana

Sarangbakke nan molla i want you only you
Idaeron jeoldaero bonael sun eobseo
Kkeutnaejaneun mal hamburo haji ma
It’s so blue it’s so blue

An dwae gaji ma an dwae tteonaji ma
Neo eomneun naeireun uimi eobseo
Sarangeul wae neon molla sarangeul wae neon golla
Ireoji ma don’t say goodbye

Neo eobsi nan mot sara i want you only you
Ireoke jeoldaero kkeutnaegin sirheo
Neobakke moreuneun baboga dwaesseo
It’s so blue it’s so blue

Naneun molla sarangbakke naneun molla nan neobakke
Naneun molla ibyeol ttawin molla molla

Naneun molla sarangbakke naneun molla ibyeol ape
Baboga dwae tto ireoke ou wae ou wae

TRANSLATION
I only know love – I want you, only you
I can’t let you go like this
Don’t say that it’s over so easily
It’s so blue It’s so blue

Do you remember the day we first met?
It was a rainy day on the streets of Apgujung
We were under one umbrella and though our shoulders got wet, we were so happy

I’ll say it again but I don’t know how to break up
I don’t even know how to difficultly say goodbye
Waiting and seeing if you’ll come back makes my throat clog up
You flicker before my eyes but you have left me
I’m an innocent guy, I ain’t no Casanova
I only know love for you, who is so hot

I only know love – I want you, only you
I can’t let you go like this
Don’t say that it’s over so easily
It’s so blue It’s so blue

I only know love, I only know you
I don’t know how to break up
I only know love, I don’t know
I become a fool in front of a break up like this again, why, why?

As we waited for the last bus at 11:55 pm, I didn’t want to let you go
As I walked you home, our first kiss under the street light was so sweet

We promised never to change whether it rained or snowed
But you left me as soon as you got sick of me
In this frustrating war of love, her heart is like a reed
I hate myself for falling for your lies when you said you liked me
You played with me, who was so innocent
I guess not everyone can have a hot love

I only know love – I want you, only you
I can’t let you go like this
Don’t say that it’s over so easily
It’s so blue It’s so blue

No, don’t go – no, don’t leave
A tomorrow without you has no meaning
Why don’t you know love? Why do you pick love?
Don’t do this, don’t say goodbye

I can’t live without you, I want you, only you
I don’t want to end things like this
I became a fool, who only knows you
It’s so blue, it’s so blue

I only know love, I only know you
I don’t know how to break up
I only know love, I don’t know
I become a fool in front of a break up like this again, why, why?




Credit:
Hangul - naver music
Rom - kpoplyrics
Trans - pop!gasa
Video - officialbtob

Wednesday, October 24, 2012

Ailee (에일리)- I Will Show You (보여줄게) [Lyrics+Translation]



HANGUL
내가 사준 옷을 걸치고
내가 사준 향술 뿌리고
지금쯤 넌 그녈 만나 또 웃고 있겠지

그렇게 좋았던 거니 날 버리고 떠날 만큼
얼마나 더 어떻게 더 잘 해야 한 거니

너를 아무리 지울래도 함께한 날이 얼마인데
지난 시간이 억울해서 자꾸 눈물이 흐르지만

보여줄게 완전히 달라진 나
보여줄게 훨씬 더 예뻐진 나
바보처럼 사랑 때문에 떠난 너 때문에 울지 않을래

더 멋진 남잘 만나 꼭 보여줄게 너보다 행복한 나
너 없이도 슬프지 않아 무너지지않아 boy you gotta be aware

산뜻하게 머릴 바꾸고 정성 들여 화장도 하고
하이힐에 짧은 치마 모두 날 돌아봐

우연히 라도 널 만나면 눈이 부시게 웃어주며
놀란 니 모습 뒤로 한 채 또각 또각 걸어가려 해

보여줄게 완전히 달라진 나
보여줄게 훨씬 더 예뻐진 나
바보처럼 사랑 때문에 떠난 너 때문에 울지 않을래

더 멋진 남잘 만나 꼭 보여줄게 너보다 행복한 나
너 없이도 슬프지 않아 무너지지 않아 boy you gotta be aware

니가 줬던 반질 버리고 니가 썼던 편질 지우고
미련 없이 후회 없이 잊어 줄 거야 너를 잊을래 너를 지울래

보여줄게 완전히 달라진 나
보여줄게 훨씬 더 예뻐진 나
바보처럼 사랑 때문에 떠난 너 때문에 울지 않을래

더 멋진 남잘 만나 꼭 보여줄게 너보다 행복한 나
너 없이도 슬프지 않아 무너지지 않아 boy you gotta be aware

ROMANIZATION
Naega sajun oseul geolchigo
Naega sajun hyangsul ppurigo
Jigeumjjeum neon geunyeol manna
Tto utgo itgetji

Geureoke johatdeon geoni
Nal beorigo tteonal mankeum
Eolmana deo eotteoke deo
Jal haeya han geoni

Neoreul amuri jiullaedo
Hamkkehan nari eolmainde
Jinan sigani eogulhaeseo
Jakku nunmuri heureujiman

Boyeojulge wanjeonhi dallajin na
Boyeojulge hwolssin deo yeppeojin na
Babocheoreom sarang ttaemune
Tteonan neo ttaemune ulji anheullae

Deo meotjin namjal manna
Kkok boyeojulge neoboda haengbokhan na
Neo eobsido seulpeuji anha muneojijianha
Boy you gotta be aware

Santteutage meoril bakkugo
Jeongseong deullyeo hwajangdo hago
Haihire jjarbeun chima modu nal dorabwa

Uyeonhi rado neol mannamyeon
Nuni busige useojumyeo
Nollan ni moseup dwiro han chae
Ttogak ttogak georeogaryeo hae

Boyeojulge wanjeonhi dallajin na
Boyeojulge hwolssin deo yeppeojin na
Babocheoreom sarang ttaemune
Tteonan neo ttaemune ulji anheullae

Deo meotjin namjal manna
Kkok boyeojulge neoboda haengbokhan na
Neo eobsido seulpeuji anha muneojiji anha
Boy you gotta be aware

Niga jwotdeon banjil beorigo
Niga sseotdeon pyeonjil jiugo
Miryeon eobsi huhoe eobsi
Ijeo jul geoya neoreul ijeullae neoreul jiullae

Boyeojulge wanjeonhi dallajin na
Boyeojulge hwolssin deo yeppeojin na
Babocheoreom sarang ttaemune
Tteonan neo ttaemune ulji anheullae

Deo meotjin namjal manna
Kkok boyeojulge neoboda haengbokhan na
Neo eobsido seulpeuji anha muneojiji anha
Boy you gotta be aware

TRANSLATION
You’re probably wearing the clothes I bought you
You probably put on the cologne I bought you
And right now, you’re probably meeting her and laughing

Did you like her that much that you had to leave me?
How much more do I have to be better?

No matter how much I try to erase you, we spent so many days together
The past times are so regrettable that tears keep flowing but…

I will show you a completed changed me
I will show you a way prettier me
I don’t wanna cry like a fool over love, over you who left

I will meet a hotter guy and I will show you for sure, a me who is happier than you
I won’t be sad without you, I won’t break down, boy you gotta be aware

I neatly change my hairstyle and carefully apply my makeup
With my high heels and short skirt, everyone turns to look at me

If I ever run into you, I will give a dazzling smile
Pass by your surprised face and click clack go on my way

I will show you a completed changed me
I will show you a way prettier me
I don’t wanna cry like a fool over love, over you who left

I will meet a hotter guy and I will show you for sure, a me who is happier than you
I won’t be sad without you, I won’t break down, boy you gotta be aware

I will throw away the ring you gave me, I will erase the letters you wrote me
Without lingering attachment, without regret, I’ll forget you
I wanna forget you, I wanna erase you

I will show you a completed changed me
I will show you a way prettier me
I don’t wanna cry like a fool over love, over you who left

I will meet a hotter guy and I will show you for sure, a me who is happier than you
I won’t be sad without you, I won’t break down, boy you gotta be aware





Credit:
Hangul - naver music
Rom - kpoplyrics
Trans - popgasa
Video -  Loen