Wednesday, July 9, 2014

NU'EST (뉴이스트) - Lend Me Your Shoulder (어깨빌려줘) (Feat. 계범주) [Lyrics+Translation]


HANGUL
어깨를 빌려줘 내가 지칠 때면
아무 말없이 너의 작은 두 팔로 날 안아줘

Baby 손 닿을 때 따뜻함을 느끼게
오늘도 내일도 똑바로 날 바라봐줘 Lady

눈치 보며 내게 물어 오늘 하루 어땠어 
눈이 커져 이런 니가 처음이어서
믿지 않았어 너란 여자의 직감
들켜버렸어 얼굴에 새겨진 그림자

지울 수 없어 미소로 감추고
시간이 갈수록 난 더욱 아프고
남자답게 애써 괜찮은 척
결국 솔직하지 못하게 되가는 게 함정

기대는 법을 제대로 배운 적 없는 걸
단 하나는 확실히 배웠지 홀로 서는 법
가끔 나도 어깰 빌려 달라고
말하고 싶어 결승점이 없는 마라톤 이젠

끝내고 싶단 생각을 할 때
조용히 안아주며 내 맘을 달래 주길
부탁할래 무리가 아니라면
오늘밤만 내가 좀 기댈게 나를 안아줘

어깨를 빌려줘 내가 지칠 때면
아무 말없이 너의 작은 두 팔로 날 안아줘

Let me tell you a story, the life of a kid
Los Angeles to Seoul, tryin to make it big
Without a clue in the world, fame and money on my mind
Knew nothing about the hardships, the struggles, the grind

Rewind to ‘011, flight overseas
New chapter in my life, time for me to chase my dreams
Culture shock, hit me hard, givin up was taboo but
The people, the language, the lifestyle; too much to go through

Blurred lines, couldn’t make up my mind
Thoughts like, “Damn. This just ain’t right.”
Overworked, underslept, oppressed, and possessed
I was against the odds, a vicious game of Russian roulette

Now I’m Standin on the stage gazing on to the crowd
They’re all chanting my name it seems so loud
I wanna take a bow and thank you all for comin out
For givin me a shoulder, that’s what L.O.Λ.E s about

어깨를 빌려줘 내가 지칠 때면
아무 말없이 너의 작은 두 팔로 날 안아줘

아무리 강하고 단순한 나라도 
눈물이 필요할 땐 너 필요하다고

내가 숨가파도 눈물을 참아봐도
버티기 힘들 땐 너 필요하다고

너의 어깨에 기대 내 맘을 말하고 싶어

어깨를 빌려줘 내가 지칠 때면
아무 말없이 너의 작은 두 팔로 날 안아줘


ROMANIZATION
eokkaereul billyeojwo naega jichil ttaemyeon
amu maleopsi neoui jageun du pallo nal anajwo

baby son daheul ttae ttatteushameul neukkige
oneuldo naeildo ttokbaro nal barabwajwo rady

nunchi bomyeo naege mureo oneul haru eottaesseo 
nuni keojyeo ireon niga cheoeumieoseo
mitji anhasseo neoran yeojaui jikgam
deulkyeobeoryeosseo eolgure saegyeojin geurimja

jiul su eopseo misoro gamchugo
sigani galsurok nan deouk apeugo
namjadapge aesseo gwaenchanheun cheok
gyeolguk soljikhaji moshage doeganeun ge hamjeong

gidaeneun beobeul jedaero baeun jeok eopsneun geol
dan hananeun hwaksilhi baewoji hollo seoneun beop
gakkeum nado eokkael billyeo dallago
malhago sipeo gyeolseungjeomi eopsneun maraton ijen

kkeutnaego sipdan saenggageul hal ttae
joyonghi anajumyeo nae mameul dallae jugil
butakhallae muriga aniramyeon
oneulbamman naega jom gidaelge nareul anajwo

eokkaereul billyeojwo naega jichil ttaemyeon
amu maleopsi neoui jageun du pallo nal anajwo

ret me tell you a story, the life of a kid
rot Angelet to Seoul, truin to make it big
Without a clue in the world, fame and money on my mind
Knew nothing about the hardshipt, the strugglet, the grind

Rewind to ‘011, flight overseas
New chapter in my life, time for me to chase my dreams
Culture shock, hit me hard, givin up wat taboo but
The people, the language, the lifestyle; too much to go through

plulled linet, couldn’t make up my mind
Thoughtt like, “damn. Thit just ain’t right.”
Overworked, underslept, oppressed, and possessed
I wat against the oddt, a viciout game of Russian roulette

Now I’m Standin on the stage gazing on to the crowd
They’re all chanting my name it seemt so loud
I wanna take a bow and thank you all for comin out
For givin me a shoulder, that’t what l.O.Λ.E t about

eokkaereul billyeojwo naega jichil ttaemyeon
amu maleopsi neoui jageun du pallo nal anajwo

amuri ganghago dansunhan narado 
nunmuri piryohal ttaen neo piryohadago

naega sumgapado nunmureul chamabwado
beotigi himdeul ttaen neo piryohadago

neoui eokkaee gidae nae mameul malhago sipeo

eokkaereul billyeojwo naega jichil ttaemyeon
amu maleopsi neoui jageun du pallo nal anajwo


TRANSLATION
lend me your shoulders when I get tired
just hold me with your small arms without saying a word

baby when our hands touch, let me feel the warmth
today, tomorrow, look at me straight lady

you ask me carefully, how was today?
My eyes get bigger, It’s your first time being like this
I didn’t believe it, your womanly charms
I found them, as a shadow carved on your face

I couldn’t erase it so I hide it with a smile
as time goes, I’m getting more sick
acting all cool like a man
it’s a trap that makes me unable to be honest anymore

never learned to be dependent
I only learned one thing for sure, to stand alone
from time to time, lend me your shoulders
that’s what I want to say. This is Marathon with no destiny

I want to end it now
hope you hold me quietly and calm me down
I ask you this favor if it’s not too much
just tonight, let me be dependent on you, hold me

lend me your shoulders when I get tired
just hold me with your small arms without saying a word

Let me tell you a story, the life of a kid
Los Angeles to Seoul, tryin to make it big
Without a clue in the world, fame and money on my mind
Knew nothing about the hardships, the struggles, the grind

Rewind to ‘011, flight overseas
New chapter in my life, time for me to chase my dreams
Culture shock, hit me hard, givin up was taboo but
The people, the language, the lifestyle; too much to go through

Blurred lines, couldn’t make up my mind
Thoughts like, “Damn. This just ain’t right.”
Overworked, underslept, oppressed, and possessed
I was against the odds, a vicious game of Russian roulette

Now I’m Standin on the stage gazing on to the crowd
They’re all chanting my name it seems so loud
I wanna take a bow and thank you all for comin out
For givin me a shoulder, that’s what L.O.Λ.E’s about

lend me your shoulders when I get tired
just hold me with your small arms without saying a word

how strong and simple I am,
I need you when I need tears

how breathless I am, swallow the tears back,
when I can’t take it anymore, I need you

I want to speak of my heart while putting my head on your shoulders

lend me your shoulders when I get tired
just hold me with your small arms without saying a word


Credit:
Hangul - Naver Music
Rom & Trans - kashigasa

NU'EST (뉴이스트) - CLIMAX [Lyrics+Translation]


HANGUL
아무도 모르게 네게 달려가 널 훔칠 거야 Tonight Tonight

오 시간이 다가왔어 숨죽이며 기다렸어 
땅거미에 해가 지면 지면 
어둠이 내려오고 나를 짓누르던 
차가운 공기마저 날 막지 못해 막지 못해 

Fly high 바람을 헤치고 달리고 있어 
Fly high 심장이 터질 것 같은 이 순간
시간이 멈춘 듯 숨이 턱까지 차 올라 
이젠 CLIMAX 너를 안고 싶어 마지막 순간

헐떡이며 달려왔지 하고 싶은 건 늘어갔지 
아직 좀 이르지만 내 맘은 이미 저만치
가 있고 재촉해 시계바늘마저
가만히만 있음 돼 날 준빈 끝났어

땀에 젖을 때쯤 희미한 불빛 뒤로 니가 보여 
손을 내밀어봐도 닿을 듯 말 듯 한 너를 잡겠어 훔치겠어 
이젠 놓지 않아 놓지 않아

Fly high 바람을 헤치고 달리고 있어 
Fly high 심장이 터질 것 같은 이 순간
시간이 멈춘 듯 숨이 턱까지 차 올라 
이젠 CLIMAX 너를 안고 싶어 마지막 순간

멈추지 않아 더 멀리 뛰어가 입을 맞출게 
멈추지 않아 더 멀리 날아가 너를 가질게
Tonight Tonight Tonight

Fly high 바람을 헤치고 달리고 있어 
Fly high 심장이 터질 것 같은 이 순간
시간이 멈춘 듯 숨이 턱까지 차 올라 
이젠 CLIMAX 너를 안고 싶어 마지막 순간


ROMANIZATION
amudo moreuge nege dallyeoga neol humchil geoya Tonight Tonight

o sigani dagawasseo sumjugimyeo gidaryeosseo 
ttanggeomie haega jimyeon jimyeon 
eodumi naeryeoogo nareul jinureudeon 
chagaun gonggimajeo nal makji moshae makji motae

Fly high barameul hechigo dalligo isseo 
Fly high simjangi teojil geot gateun i sungan
sigani meomchun deut sumi teokkkaji cha olla 
ijen ClIMAX neoreul ango sipeo majimak sungan

heoltteogimyeo dallyeowaji hago sipeun geon neureogaji 
ajik jom ireujiman nae mameun imi jeomanchi
ga igo jaechokhae sigyebaneulmajeo
gamanhiman isseum dwae nal junbin kkeutnasseo

ttame jeojeul ttaejjeum huimihan bulbit dwiro niga boyeo 
soneul naemireobwado daheul deut mal deut han neoreul japgesseo humchigesseo 
ijen nohji anha nohji anha

Fly high barameul hechigo dalligo isseo 
Fly high simjangi teojil geot gateun i sungan
sigani meomchun deut sumi teokkkaji cha olla 
ijen ClIMAX neoreul ango sipeo majimak sungan

meomchuji anha deo meolli ttwieoga ibeul majchulge 
meomchuji anha deo meolli naraga neoreul gajilge
Tonight Tonight Tonight

Fly high barameul hechigo dalligo isseo 
Fly high simjangi teojil geot gateun i sungan
sigani meomchun deut sumi teokkkaji cha olla 
ijen ClIMAX neoreul ango sipeo majimak sungan


TRANSLATION
I will run to you without anyone knowing and steal you away, tonight tonight

oh, the time has come, I’ve been waiting quietly
when the sun goes down
darkness comes, the cold air
pressing me down can’t even stop me

fly high, I’m running through the wind
fly high, through this moment that make it feel like my heart will burst
as if the time stopped, my breath comes up to my chin
now CLIMAX! I want to hold you, in the final moments

I ran here out of breath, what I wanted to do got prolonged
bit too early but my heart already got a jump start
even the clock hands hurry me
can’t stay still, the prep work to fly is done

by the time I get wet by my own sweat, I see you behind the light
even if I extend my hands, I can’t catch you yet, I will get you, steal you away
I won’t let go of you anymore, anymore

fly high, I’m running through the wind
fly high, through this moment that make it feel like my heart will burst
as if the time stopped, my breath comes up to my chin
now CLIMAX! I want to hold you, in the final moments

will not stop, run further, I will kiss you
will not stop, fly further, I will have you
tonight tonight tonight

fly high, I’m running through the wind
fly high, through this moment that make it feel like my heart will burst
as if the time stopped, my breath comes up to my chin
now CLIMAX! I want to hold you, in the final moments


Credit:
Hangul - Naver Music
Rom & Trans - kashigasa

NU'EST (뉴이스트) - Storybook [Lyrics+Translation] + MV


HANGUL
넌 잃어버린 구두를 찾아
내 앞에 나타났어
눈이 부신 Girl oh 마법 같은 Girl oh~

열두실 알리면 불안해하고 사과를 싫어해 넌
너무 귀여운 Girl oh 사랑스러운 Girl

네 몸이 스치면 내 시간은 멈춰버려
한번의 kiss 온 세상이 흔들려
네 입술 너의 향기 ooh 
You‘re my storybook girl my storybook girl

내 심장은 춤을 추는 것 같아
니 손짓에 맞춰 움직인 듯해
내 숨을 가져버린 ooh 
You‘re my storybook girl my storybook girl You're my girl

Baby, you're my girl, baby
넌 아름다워~baby
You‘re my storybook girl my storybook girl 

머릿속에 맴도는 실루엣
너를 못 본 하루가 지루해
코가 길어지지 않았으니 진심
내 소원 들어줄 지니 지금 어디 있니
맘이여 열려라 참깨
스토리북 한 장 넘겨야 할 때
열쇠는 너가 쥐고 있으니 하~
너만 오면 준비 끝나 함께 떠날 피크닉

초콜릿 캔디처럼 나를 녹여 
애타는 내 맘을 놀려
신비한 Girl 넌, 동화 속에 사는 Girl

어릴 적 꿈에서 만났던 것처럼
매일 밤 기다렸어
운명인 Girl 넌, 널 사랑하는 

네 몸이 스치면 내 시간은 멈춰버려
한번의 kiss 온 세상이 흔들려
네 입술 너의 향기 ooh 
You‘re my storybook girl my storybook girl

Baby, you're my girl, baby
넌 아름다워~baby
You‘re my storybook girl my storybook girl

Baby, you're my girl, baby
넌 아름다워~baby
You‘re my storybook girl my storybook girl


ROMANIZATION
neon ilheobeorin gudureul chaja
nae ape natanasseo
nuni busin girl oh mabeop gateun girl oh~

yeoldusil allimyeon buranhaehago sagwareul silheohae neon
neomu gwiyeoun girl oh sarangseureoun girl

ne momi seuchimyeon nae siganeun meomchwobeoryeo
hanbeonui kit on sesangi heundeullyeo
ne ipsul neoui hyanggi ooh 
You‘re my storybook girl my storybook girl

nae simjangeun chumeul chuneun geot gata
ni sonjise majchwo umjigin deushae
nae sumeul gajyeobeorin ooh 
You‘re my storybook girl my storybook girl You’re my girl

baby, you’re my girl, baby
neon areumdawo~baby
You‘re my storybook girl my storybook girl

meorissoge maemdoneun sillues
neoreul mot bon haruga jiruhae
koga gireojiji anhasseuni jinsim
nae sowon deureojul jini jigeum eodi ini
mamiyeo yeollyeora chamkkae
seutoribuk han jang neomgyeoya hal ttae
yeolsoeneun neoga jwigo isseuni ha~
neoman omyeon junbi kkeutna hamkke tteonal pikeunik

chokollit kaendicheoreom nareul nogyeo 
aetaneun nae mameul nollyeo
sinbihan girl neon, donghwa soge saneun girl

eoril jeok kkumeseo mannadeon geoscheoreom
maeil bam gidaryeosseo
unmyeongin girl neon, neol saranghaneun

ne momi seuchimyeon nae siganeun meomchwobeoryeo
hanbeonui kit on sesangi heundeullyeo
ne ipsul neoui hyanggi ooh 
You‘re my storybook girl my storybook girl

baby, you’re my girl, baby
neon areumdawo~baby
You‘re my storybook girl my storybook girl

baby, you’re my girl, baby
neon areumdawo~baby
You‘re my storybook girl my storybook girl


TRANSLATION
you look for your lost heels
I found them
Girl, who’s eyes shine oh, Girl, who’s like magic oh

when the clock hits 12, you get nervous, and don’t like apples
what a cute Girl oh lovely Girl

when our body touches me, time stops for me
A single kiss, and the whole world quakes
your lips, your scent ooh
you’re my storybook girl my storybook girl

as if my heart is dancing
as if it stopped by your hand gestures
you took my breath away ooh
you’re my storybook girl my storybook girl you’re my girl

baby you’re my girl baby
you are beautiful baby
you’re my storybook girl my storybook girl

A silhouette that’s stuck in my head
A whole day without seeing you is boring
My nose hasn’t been elongated, really
where are you to make my wishes come true?
Open up, your heart
time to flip a page in a storybook
you have the key ha
we are ready once you arrive, time for a picnic

melt me like chocolate candy
tease my heart
mystery Girl you are living in fairy tales Girl

like we met in my childhood dreams
I’ve been waiting for every night
destiny Girl you, I love you

when our body touches me, time stops for me
A single kiss, and the whole world quakes
your lips, your scent ooh
you’re my storybook girl my storybook girl

baby you’re my girl baby
you are beautiful baby
you’re my storybook girl my storybook girl

baby you’re my girl baby
you are beautiful baby
you’re my storybook girl my storybook girl


MV




Credit:
Hangul - Naver Music
Rom & Trans - kashigasa
Video - pledisnuest

NU'EST (뉴이스트) - Love Without Love (사랑 없는 사랑) [Lyrics+Translation]


HANGUL
이게 마지막 내 자존심이라
뻔하겠지만 내 얘길 들어줘

나는 변명 따윈 질색이지만
널 놓치면 안 될 것 같아 난

어제 딴 여자와 밥을 먹었어
니가 미워서 너무 미워서

니가 그 남자를 생각하는 게
매일 난 눈에 보여서

삐뚤어지면 날 봐 줄까 봐
이렇게라도 니 관심을 돌려
Dara Dara Dadada~ 
I don't wanna let you go
어떡해야 널 가질 수 있니

하얀 도화지 삐딱한 신호등은 빨간 불
기다려도 바뀌지 않아 파란 불
일방통행 그 반대로 난 걸었어
이럼 마주칠까 기대해 봐 어쩌면
깜박이는 가로등 거기 서 있어 난 오늘
언제 꺼질까 위태해 보여 날 보는
것 같아 꺼지면 힘들단 걸 알아
미련한 건 닮아 계속 널 찾아

내가 무슨 짓을 하던지 너는
질투도 없어
전혀 신경조차 안 써 

나를 니 남자로 생각했다면
나에게 이럴 순 없어

삐뚤어지면 날 봐 줄까 봐
이렇게라도 니 관심을 돌려
Dara Dara Dadada~ 
I don't wanna let you go
어떡해야 널 가질 수 있니 

거짓말이라도 해봐 좀 
빈말이라도 잊겠다고
희망고문이라도 해봐 
빈틈을 좀 보여줘

내 자리는 어디도 없어
최소한의 숨이라도 쉬게 맘을 열어줘
단 한번만 날 
돌아봐줄래
억지로라도 사랑할 순 없니

더는 못 버티겠어
내가 용서가 안돼

사랑 없는 사랑을 하는 날


ROMANIZATION
ige majimak nae jajonsimira
ppeonhagessjiman nae yaegil deureojwo

naneun byeonmyeong ttawin jilsaegijiman
neol nohchimyeon an doel geot gata nan

eoje ttan yeojawa babeul meogeosseo
niga miwoseo neomu miwoseo

niga geu namjareul saenggakhaneun ge
maeil nan nune boyeoseo

ppittureojimyeon nal bwa julkka bwa
ireohgerado ni gwansimeul dollyeo
dara dara dadada~ 
I don’t wanna let you go
eotteokhaeya neol gajil su ini

hayan dohwaji ppittakhan sinhodeungeun ppalgan bul
gidaryeodo bakkwiji anha paran bul
ilbangtonghaeng geu bandaero nan georeosseo
ireom majuchilkka gidaehae bwa eojjeomyeon
kkambagineun garodeung geogi seo isseo nan oneul
eonje kkeojilkka witaehae boyeo nal boneun
geot gata kkeojimyeon himdeuldan geol ara
miryeonhan geon talma gyesok neol chaja

naega museun jiseul hadeonji neoneun
jiltudo eopseo
jeonhyeo singyeongjocha an sseo

nareul ni namjaro saenggakhaedamyeon
naege ireol sun eopseo

ppittureojimyeon nal bwa julkka bwa
ireohgerado ni gwansimeul dollyeo
dara dara dadada~ 
I don’t wanna let you go
eotteokhaeya neol gajil su ini

geojismarirado haebwa jom 
binmarirado ijgedago
huimanggomunirado haebwa 
binteumeul jom boyeojwo

nae jarineun eodido eopseo
choesohanui sumirado swige mameul yeoreojwo
dan hanbeonman nal 
dorabwajullae
eokjirorado saranghal sun eopsni

deoneun mot beotigesseo
naega yongseoga andwae

sarang eopsneun sarangeul haneun nal


TRANSLATION
This is the last of my pride
It’s too obvious but listen to me please

I’m sick of excuses but
I feel like I can’t let you go

I ate with another girl yesterday
because I hate you, I hate you

you think about another guy,
I can see it in my eyes everyday

if I go wrong, may be you will take a look at me
trying to get your attention even like this
dara dara dadada
I don’t wanna let you go
what should I do to have you

On a white canvas, the tilted traffic light is red
it won’t change even if I wait, to green
one way, I walked the opposite direction
may be we will run into each other, I wonder..
I was standing there by the blinking traffic light, today
as if I was looking at myself, wondering when it will go off
I know that when it goes off, it will be hard to turn it back on
bad habits are what catches on, I keep looking for you

whatever I do, you
don’t even get jealous
don’t even care at all

if you thought of me as your an
you can’t do this to me

if I go wrong, may be you will take a look at me
trying to get your attention even like this
dara dara dadada
I don’t wanna let you go
what should I do to have you

at least lie to me, please
even meaningless words, say you will forget
Torture me through your wishes
show me some openings

no place for me anywhere
open your heart so I can breathe at least
just once,
will you turn around and look at me?
Can’t you love me forced?

I can’t take it anymore
I can’t forgive myself

the day I love the loveless


Credit:
Hangul - Naver Music
Rom & Trans - kashigasa

NU'EST (뉴이스트) - Big Deal [Lyrics+Translation]


HANGUL
세상 모든 게 break down
마침내 I make up my mind
남자답게 쓸데없는 말은 안 할게

내가 누군지는 잘 알아
나약하고 어리석었어
시간이 됐어
It's no big deal

거짓과 위선 속에 영혼을 구해
알량한 자존심은 물거품이 돼
내 심장을 도려내 더 아프지 않게
난 다시 사는 거야

Say my name say my name
준비가 돼 있다면
Say my name say my name
좀 더 강한 내가 될 거야
니가 알던 내가 아냐
난 끝까지 살아남아

냉정한 두 눈으로 세상을 들여다 봐 
세계의 낮과 밤은 쉴 새 없이 흘러만 가
누군가는 쓰다가 버려지고 쓸쓸해져
도태되고 싶지 않다면 관계를 맺어
너의 욕망을 크게 말해봐 니 안에
침묵 속 메아린 숨가쁘게 비워내
값지다고 믿는 것들에 존재감은 미미해
나를 지워내는 것은 새로운 삶을 의미해

무모한 행동들은 갈등을 남겨
과거의 집착들은 불행을 남겨
내 심장을 도려내 더 아프지 않게
난 다시 사는 거야

Say my name say my name
준비가 돼 있다면
Say my name say my name
좀 더 강한 내가 될 거야
니가 알던 내가 아냐
난 끝까지 살아남아

Set it up set it up 
Set it up right now
이제 준비가 됐어
두려움은 독이 돼
Give it up give it up 
Give it up right now
파괴된 나는 (oh yeah)
새로운 시작이야

Save my life save my life
준비가 돼 있다면
Save my life save my life
난 세상을 시작할거야
니가 알던 내가 아냐
나를 믿어 내 손을 잡아


ROMANIZATION
sesang modeun ge break down
machimnae I make up my mind
namjadapge sseuldeeopsneun mareun an halge

naega nugunjineun jal ara
nayakhago eoriseogeosseo
sigani dwaesseo
It’t no big deal

geojisgwa wiseon soge yeonghoneul guhae
allyanghan jajonsimeun mulgeopumi dwae
nae simjangeul doryeonae deo apeuji anhge
nan dasi saneun geoya

Say my name say my name
junbiga dwae idamyeon
Say my name say my name
jom deo ganghan naega doel geoya
niga aldeon naega anya
nan kkeutkkaji saranama

naengjeonghan du nuneuro sesangeul deuryeoda bwa 
segyeui najgwa bameun swil sae eopsi heulleoman ga
nugunganeun sseudaga beoryeojigo sseulsseulhaejyeo
dotaedoego sipji anhdamyeon gwangyereul maejeo
neoui yokmangeul keuge malhaebwa ni ane
chimmuk sok mearin sumgappeuge biwonae
gapsjidago mitneun geosdeure jonjaegameun mimihae
nareul jiwonaeneun geoseun saeroun salmeul uimihae

mumohan haengdongdeureun galdeungeul namgyeo
gwageoui jipchakdeureun bulhaengeul namgyeo
nae simjangeul doryeonae deo apeuji anhge
nan dasi saneun geoya

Say my name say my name
junbiga dwae idamyeon
Say my name say my name
jom deo ganghan naega doel geoya
niga aldeon naega anya
nan kkeutkkaji saranama

Set it up set it up 
Set it up right now
ije junbiga dwaesseo
duryeoumeun dogi dwae
give it up give it up 
give it up right now
pagoedoen naneun (oh yeah)
saeroun sijagiya

Save my life save my life
junbiga dwae idamyeon
Save my life save my life
nan sesangeul sijakhalgeoya
niga aldeon naega anya
nareul mideo nae soneul jaba


TRANSLATION
everything in the world will break down
finally, I make up my mind
I won’t say unnecessary things, like a man

I know well who I am 
I’ve been weak and stupid
it’s about time
it’s no big deal

save my soul from lies and fake
My pride becomes all bubbles in water
I carve out my heart so it won’t hurt anymore
I’m living again

Say my name say my name
if you are ready
say my name say my name
I will be a stronger me
I’m not the one I used to be
I will survive for infinity

I look into the world with sharp eyes
The days nights on in this world goes endlessly
someone gets used and thrown away
if you don’t want to be thrown away, make connections
say your greed out loud, in you
empty the silence and echoes
what you believe is valuable is almost non existing
erasing myself means a new life

brave behaviors leave conflicts
obsessions from the past leaves unhappiness
I carve out my heart so it won’t heart anymore
I’m living again

Say my name say my name
if you are ready
say my name say my name
I will be a stronger me
I’m not the one I used to be
I will survive for infinity

set it up set it up
set it up right now
I’m ready now
Fear becomes poison
give it up give it up
give it up right now
It destroyed me (oh yeah)
a new beginning

save my life save my life
if you are ready
save my life save my life
I will start the world
I’m not the one you used to know me as
trust me, hold my hand


Credit:
Hangul - Naver Music
Rom & Trans - kashigasa 

NU'EST (뉴이스트) - Judgement [Lyrics+Translation]


HANGUL
심판을 니가 왜 해 판단은 내가 해
이 판은 내가 main 그 간판을 걷어내

허술하게 나를 얽매오던 쇠사슬은 bust
저 멀리에서 손짓해 나를 기다리는 hustle

난 얌전한 고양이 아닌 늑대
배가 고파지면 조용히 삼켜 끝내 I’m done

잘못 돼 왔던 걸 바로잡은 건 은폐 아닌 폐기지
점수는 감히 매기지마 너 필요한 건 begging me


ROMANIZATION
simpaneul niga wae hae pandaneun naega hae
i paneun naega main geu ganpaneul geodeonae

heosulhage nareul eolkmaeodeon soesaseureun bust
jeo meollieseo sonjishae nareul gidarineun hustle

nan yamjeonhan goyangi anin neukdae
baega gopajimyeon joyonghi samkyeo kkeutnae I’m done

jalmot dwae wadeon geol barojabeun geon eunpye anin pyegiji
jeomsuneun gamhi maegijima neo piryohan geon begging me


TRANSLATION
Why should you be the one to judge? I’ll be the one to.
In this, I’m the main one. I kick down those signs

that chain tying me down loosely, busts
You signal me from far away, you’re waiting for me, hustle

I’m not a calm cat, but a wolf
when I get hungry, I devour quietly and end it, I’m done

correcting what’s been wrong is my passion
don’t you dare judge me, what you need to do, is beg me

Credit:
Hangul - Naver Music
Rom & Trans - kashigasa

NU'EST (뉴이스트) - Good Bye Bye [Lyrics+Translation] + MV


HANGUL
차가워진 눈물과 표정
난 너에게서 왜 헤매는지
알지 못했어

풀리지도 않을 맘에 상처만 남기고
그럴 때면 내게 말해 ‘이 추억만은 남겨줘’
사라진 Innocence

나만을 밝혀 주던 빛은 너인데
시간의 덫에 또 속아 머물 순 없어

Good bye baby Good bye baby
너 없이 매일 눈감아도
이젠 그만
Good bye baby Good bye baby 
니 손 다신 못 잡는대도

끝없는 터널 속을 거닌대도
이겨낼 수 있어
And let me say
Good bye baby Good bye baby 
난 너 없이도 살 수 있어

죽지 못해 산다는 게
내일에 내 모습일까 봐 걱정이 돼
기나긴 삶의 하루 중간 어디쯤에는
널 잊을 곳은 있을거야 확신해 늘
아주 가끔은 우릴 돌아봐
노력은 생각보다 내게 솔직하니까
어제는 잊고 또 일어서면 돼
풀린 신발끈 다시 묶고 뛰면 돼

낡은 일기장에 적힌 우리처럼
길을 잃고서 더 이상 살 수 없어
남겨진 Innocence

Good bye baby Good bye baby
너 없이 매일 눈감아도
이젠 그만
Good bye baby Good bye baby 
니 손 다신 못 잡는대도

끝없는 터널 속을 거닌대도
이겨낼 수 있어
And let me say
Good bye baby Good bye baby 
난 너 없이도 살 수 있어

내 눈물이 땅에 닿는 모습
보일 수 없어 난 계속 Tic Tic Tac

나의 두 눈이 너의 입술이
다시 만날 땐 우린 빛이 날 거야

Good bye baby Good bye baby
너 없이 매일 눈감아도
이젠 그만
Good bye baby Good bye baby 
니 손 다신 못 잡는대도

끝없는 터널 속을 거닌대도
이겨낼 수 있어
And let me say
Good bye baby Good bye baby 
이젠 괜찮아 without you


ROMANIZATION
chagawojin nunmulgwa pyojeong
nan neoegeseo wae hemaeneunji
alji mothaesseo
pullijido anheul mame sangcheoman namgigo
geureol ddaemyeon naege malhae 
‘i chueongmaneun namgyeojwo’
sarajin Innocence

namaneul balkhyeo judeon bicheun neoinde
siganui deoche ddo soga 
meomul sun eobseo

Good bye baby Good bye baby
neo eobsi maeil nungamado
ijen geuman
Good bye baby Good bye baby
ni son dasin mot jabneundaedo

ggeuteobtneun teoneol sogeul geonindaedo
igyeonael su isseo
And let me say
Good bye baby Good bye baby
nan neo eobsido sal su isseo

jukji mothae sandaneun ge
naeire nae moseubilkka bwa geokjeongi dwae
ginagin salmui haru junggan eodijjeumeneun
neol ijeul goseun isseulgeoya hwaksinhae neul
aju gakkeumeun uril dorabwa
noryeogeun saenggakboda naege soljikhanikka
eojeneun itgo ddo ireoseomyeon dwae
pullin sinbalkkeun dasi mukkgo ddwimyeon dwae

nalgeun ilgijange jeokhin uricheoreom
gireul ilgoseo deo isang sal su eobseo
namgyeojin Innocence

Good bye baby Good bye baby
neo eobsi maeil nungamado
ijen geuman
Good bye baby Good bye baby
ni son dasin mot jabneundaedo

ggeuteobtneun teoneol sogeul geonindaedo
igyeonael su isseo
And let me say
Good bye baby Good bye baby
nan neo eobsido sal su isseo

nae nunmuri ddange dahneun moseub
boil su eobseo nan gyesok Tic Tic Tac

naui du nuni neoui ibsuri
dasi mannal ddaen urin bichi nal geoya

Good bye baby Good bye baby (oh baby)
neo eobsi maeil nungamado (oh goodbye)
Good bye baby Good bye baby (no no no)
ni son dasin mot jabneundaedo (without you)

ggeuteobtneun teoneol sogeul geonindaedo
igyeonael su isseo
So let me say
Good bye baby Good bye baby
ijen gwaenchanha without you


TRANSLATION
Your tears and face grew cold
I didn’t know why I was so lost in you

Only scars remain in my angry heart
Then you told me to at least keep the memories
The innocence has disappeared

The light that only shone on me was you
But I can’t be deceived by the trap of time and stay here


Good bye baby Good bye baby
Even if I close my eyes without you
It’s over now
Good bye baby Good bye baby
Even if I can’t ever hold your hand again

Even if I have to walk through an endless tunnel
I can overcome it
And let me say
Good bye baby Good bye baby
I can live without you

Living because I can’t die
I’m afraid I’ll be like that tomorrow
In the middle of a very long life
There will be a day when I forget you
Sometimes I look back at us
Because my efforts are honest to me
I just need to forget yesterday and get back up again
I just need to tie my untied shoelaces and run again

Just like the story of us written in an old diary
I can’t live while being lost anymore
The innocence still remains

Good bye baby Good bye baby
Even if I close my eyes without you
It’s over now
Good bye baby Good bye baby
Even if I can’t ever hold your hand again

Even if I have to walk through an endless tunnel
I can overcome it
And let me say
Good bye baby Good bye baby
I can live without you

I can’t let you see my tears touch the ground
I keep going tic tic tac

My eyes and your lips
When they meet again, we will shine

Good bye baby Good bye baby
Even if I close my eyes without you
It’s over now
Good bye baby Good bye baby
Even if I can’t ever hold your hand again

Even if I have to walk through an endless tunnel
I can overcome it
And let me say
Good bye baby Good bye baby
Now I’m okay without you

MV

Credit:
Hangul - Naver Music
Trans - popgasa